По ЭРНАНИ ЧАВЕС*
Комментарий к четвертому «Экстемпоральному рассмотрению» Фридрих Ницше
«Полностью воины». Именно этим грубым, резким выражением характеризовал Ницше в Ecce Homo (1888 г.), набор из четырех Импровизированные соображения, написанный и опубликованный за короткий период времени, между 1872 и 1875 годами. С ними, продолжает он, он оказался бы не романтическим «мечтателем Жоао», а тем, кто получает удовольствие от споров, кто любит «обнажать меч». ».
Однако Ницше тщательно разделяет дух этой борьбы, представленный в первых двух и последних двух. импровизированный. В тех, это, из названия, лобовая атака, будь то против отклонений немецкой культуры, через суровую критику Давида Штрауса, будь то против «исторического смысла», признанного болезнью, как нашествие варварства посреди культуры. В них, в свою очередь, борьба с этими же аспектами ведется через два «образа» двух импровизированных типов. по преимуществу, Шопенгауэр и Вагнер. Добавим сразу после этого, что эти образы, эти типы относятся только к одному лицу, не к Шопенгауэру и не к Вагнеру, а к самому Ницше.
Если мы воспримем эти наблюдения не просто как хорошо известный эффект «повторения», который судит о прошлой работе по состоянию мысли в настоящем, но как внимательное и проницательное прочтение, которое Ницше делает для своего собственного интеллектуального пути, то мы может сделать чтение Вагнер в Байройте это ускользает от банальности, согласно которой этот текст представлял бы в своей основе комплимент, своего рода кульминацию «идолопоклонства» Вагнера со стороны Ницше или даже величайшую из всех наград, полученных Вагнером при жизни.
С этой точки зрения разрыв Ницше с Вагнером объясняется единственной причиной: христианством Парсифаль. Более того: более поздняя критика является риторическим эффектом, выражением обиды на самого Ницше, разочарованного музыканта, таким образом, что предпочтение Кармен де Бизе ослаблен, даже дисквалифицирован во всех планах, в которые он помещен, особенно в музыкальном плане.
Это не значит, что не существует восхваления, превознесения фигуры Вагнера по сравнению с Эсхилом, с Гераклитом или что Байрейт-проект не соблазнил и не очаровал также Ницше, как возможность обновления (довольно консервативного в некоторые аспекты!) немецкой культуры через сближение искусства и жизни или даже музыки и драмы. Не случайно Шопенгауэра и Вагнера считают «образами» и «типами», можно сказать, «персонажами», а Ницше почти просит нас прочитать последние два импровизированный как будто они составляли единое произведение.
Именно рассматривая Вагнера прежде всего как образ и тип, Ницше может легко переходить от жизни к работе и от работы к жизни, не поддаваясь ни психологизму (вопреки тому, что иногда думал Адорно), ни чисто биографическому описанию. иллюстративный. Только как фигура и тип Ницше может говорить о «подлинной жизни Вагнера, в которой мало-помалу раскрывается дифирамбический драматург». И эта «истинная жизнь» никоим образом не есть некая сумма между талантом и гениальностью, нравственной возвышенностью и художественной возвышенностью, а «непрекращающаяся борьба с самим собой», поскольку сам Вагнер таил в себе противоречия, разоблачаемые его музыкой и его сочинениями. , теоретики.
В чем заключался соблазн Вагнера, соблазн, который всегда его сопровождал? Это, отвечает Ницше, выражается в «темной личной воле к власть e славажадный и ненасытный». Своего рода фатальное влечение к эффектам, которых может достичь драма. Отсюда настоятельная необходимость продолжать пути, открытые Бетховеном, но которыми он не прошел до конца, т. е. гораздо больше настаивать на страсти, на пафос, чем в этос. Это было просто христианство Парсифаль Что отдалило Ницше от Вагнера, а также осознание того, что преодоление Бетвена не произошло в полной мере, как того хотел он, Ницше? Это был не следующий шаг Кармен, несмотря на вчерашних и сегодняшних вагнерианцев?
С моей точки зрения, необходимое чтение Вагнер в Байройте становится гораздо интереснее, поскольку текст перестает рассматриваться только как некая лебединая песня «метафизики художника», которая изначально руководила мыслью Ницше, но и как текст, встречающийся на пороге, в некоем проходе, ведущем нас с некоторой уверенностью к другим путям, которые Ницше в то же самое время уже идет в своем мышлении. И если и было что-то у Вагнера, чему Ницше действительно завидовал, так это, несомненно, его стилю, особенно написанию о Бетховене. Вагнер в Байройтеоднако же с первой строчки до последней видно, что эта зависть больше не имела никакого основания для существования.
Первоначально опубликовано в Jornal de Resenhas, нет.o. 3 июля 2009 г.
* Эрнани Чавес Он профессор философского факультета УФПА. Автор, среди прочих книг, На пороге современности (Пакатату).
Справка
Фридрих Ницше. Вагнер в Байройте. Перевод: Анна Хартманн Кавальканти. Рио-де-Жанейро, Хорхе Захар, 180 страниц.