По ЭУДЖЕНИО БУЧЧИ*
Именно во имя того же предубеждения и возникла истерика президента
Утром в прошлый четверг молодой правый цифровой активист Вилкер Леао подошел к входу во Дворец Альворада и проклял президента Республики, назвав его «Чутчука ду Сентрао». (Рифма на «ао» не должна быть напрасной.) За этим последовал прискорбный бунт, который все уже видели по мобильным телефонам или в новостях.
Президент покинул свою резиденцию по своим повседневным делам. Провокатор, называющий себя в сети «приверженцем милитаризма», неоднократно выкрикивал нечетное слово, пытаясь приблизиться к служебному автомобилю главы государства. Сотовый в руке, все снимаю. В муке его пытались задержать охранники.
Пока шли толкания и толкания, правитель услышал адресованное ему прозвище и разозлился. Он приказал машине остановиться, выскочил через заднюю дверь и направился к Уилкеру Леао. Одной рукой он попытался схватить юношу за воротник, но ошейника не было вовсе — на жертве была дешевая футболка São Paulo Futebol Clube, в воротнике которой разгневанный авторитет сомкнул пальцы. Другой рукой представитель попытался забрать мобильный телефон Сан-Паулу, но попытка ему не удалась.
Нетрудно было заметить, что правитель был одержим. Сдерживая вспыльчивость одного и другого, эти двое, правда, обменялись между собой грубыми словами, не ударив друг друга, но в том первом акте, когда он в ярости выскочил из машины, мужчина закатил историческую истерику.
Интересно, почему? Его уже назвали отрицателем, фашистом, геноцидником, а он в лучшем случае только гримасничает и ворчит. На этот раз все было иначе. Почему такой немеренный стиль? Как мы можем понять инстинктивные источники президентской сирикутики?
Эти вопросы обязательно подводят нас к размышлению о сущности загадочной сущности, откликающейся на имя, как вы уже знаете, «чучука». Что определяет это странное существо? Иными словами, какова его онтическая природа?
В фанк-культуре, в которой этот термин утвердился и позже стал популярным, эта сущность была освящена хитом, выпущенным несколько лет назад группой из Рио-де-Жанейро под названием Bonde do Tigrão. В лирике есть далеко не возвышенный способ передать привязанность поэта к своей музе: «Иди, иди, чучука / Иди сюда к своему тиграо / Я брошу тебя на кровать / И сильно надавлю».
(Нет, рифма на «ао» не должна быть напрасной.) Играя на своей лире с треском, менестрель потом говорит, что хочет «горячего рала» и просит возлюбленную послушать «хор».
О звукоподражательном характере рассматриваемого существительного уже сказано достаточно. Его звучность, его просодия вызывают в памяти глагол «чучар», который является чистым звукоподражанием, предполагая, что любовь к телам подобна цилиндру, который всасывает поршень. (Теперь рифма будет в изобилии.)
Эта механическая метафора двигателя внутреннего сгорания является своего рода возвышением формы господства, которую мужчина осуществляет, оказывая «давление», уверенный в том, что женщина, охваченная страстью, получает удовольствие от рабства. Самца зовут «Тигр».
«Чучука» по определению наслаждается подчинением. Ее женственность заключается в полной уступке, принятии, страстной пассивности, безудержной объективации. Отсюда следует, что президент согласился бы быть проклятым всем, но не этим. Из этого никогда. Что еще хуже, оскорбление звучало еще серьезнее, когда он услышал дополнение: «из Центрао». Не там.
Здесь необходимо принять во внимание невыносимую тяжесть аугментатива мужского рода в «ão», чтобы придать знак омбрити чему бы то ни было. Особенно в политике. Коммунистическую партию Бразилии, например, старую КСП, стали называть «Партидадой». Прозвище сделало его более мужественным, более непривлекательным.
Тот же лингвистический принцип применялся к коррупции: ежемесячная плата была бы терпимой, более или менее похожей на чопинью, торресминью — не ежемесячное пособие. Названный по простому суффиксу ежемесячным, эпизод приобрел нечто темное, апокалиптическое, скандальное. По извращенности или извращенности оно уступало только бензину.
Из-за кошмара жильца Альворады Centrão называют Centrão, звучно, как проклятие, и в этом ухаживании, его отношениях с Centrão, роль, которая ему подходит, - это не совсем роль Tigrão. Да будет проклятие.
На этом мы подошли к концу нашего очень краткого онтологического исследования. Более чем очевидно, что оскорбление, адресованное проезжающему в машине субъекту, есть, прежде чем оскорбление его, оскорбление женского состояния. Смысловая нагрузка имени существительного, давшего название этому скромному артикулу, уже несет, не говоря уже о чем-либо, атавистическое предубеждение всех размеров, предубеждение: женщина есть второстепенное, гетерономное существо, которое тает, чувствуя давление мачо-мужчины.
Потому что именно во имя того же предрассудка и пришел фаникито, как будто парень ставил себя в гордыню: «Что? Ты называешь меня женщиной? Иди сюда, придурок!» В этот волшебный момент ультраправые попали в ловушку ультраправых. Вдруг. Какую услугу Уилкер Леао оказал нации.
* Юджин Буччи Он профессор Школы коммуникаций и искусств USP. Автор, среди прочих книг, Сверхиндустрия воображаемого (аутентичный).
Первоначально опубликовано в газете Штат Сан-Паулу.
Сайт земля круглая существует благодаря нашим читателям и сторонникам. Помогите нам сохранить эту идею.
Нажмите здесь и узнайте, как