По ФЛАВИО Р. КОТЕ
Неопубликованное стихотворение
Из моей беременной утробы я черпаю
С очень острым ножом
Этот кровавый текст, который кричит
Скошено на засаженном поле
С пшеницей, ячменем и пивом
Пшеничное поле, раскинувшееся у ваших ног
И он просит у тебя покоя нерожденному ребенку.
Нет ничего злого в том, о чем я сейчас прошу.
Моя матка — твоя матка
Твоя кровь — моя бескровная кровь:
У нас есть сила грязи в мангровых зарослях
Что для других просто грязно
Это еда, которая остается нам.
Крабы со слабыми ногами.
В этих полях цвета меда
И пот бывших рабов
Они принимают солнечные ванны и ходят под дождем
Наши дни продиктованы физикой
Катятся, словно воды ручья
Что через нас имеет свой курс
Но это выходит за рамки нас и исчезает.
Теплая ночь приходит окрашенной
По спектру красного солнца
Сделано из сажи и гари:
Я пью воду, которая искупает и спасает.
Из этой бутылки, что я храню рядом:
Она течет по твоему горлу, как ручей.
Сделанный из камней и шепота.
Прекрасный ручей моего детства
Это стало канализацией, это стало канализацией.
Рукой этого гнусного зверя
Такой маленький, слишком большой на земле
Демон, который думает, что он прогресс:
Нам больше некуда его положить.
Камни, покрывающие нашу грудь.
О, камни, фильтрующие воду.
Поющий кристально чистый шепот
Среди колышущейся листвы
Папоротники адиантум из древних сказаний
Жили наши прадеды
Оставляя ландшафты нетронутыми
Этого наши внуки не увидят.
Парень, я искал рыбу в ручье.
Быстро мигающий ламбарис
Жундиас, которые жили под камнями
Кары в парах красивых цветов:
Пусть они все живут, пусть они
Они лучше, чем наши мы
Давайте не будем портить трансляцию.
Пусть спит ночью, прими
Визит, который приходит молча
Гимн, который разрывает наши груди
Странная волна отсутствующего
Камень, который шепчет в воде
Рыба, которая была и которой теперь нет
Примите ночь, что таится внутри нас.
Среди шепота ночи
Услышьте речь тех, кто молчит.
Пусть поток течет своим чередом
В иле камней они моются
Даже воды, которые омывают все,
В тебе я согреваюсь и забываюсь.
В свете, который тьма бросает на меня.
* Флавио Р. Коте является отставным профессором эстетики Университета Бразилиа (UnB). Автор, среди прочих книг, Аллегория, аура и фетиш(Издательство Кахуина). [https://amzn.to/4bw2sGc]
земля круглая есть спасибо нашим читателям и сторонникам.
Помогите нам сохранить эту идею.
СПОСОБСТВОВАТЬ