По РЕНАТО ОРТИС*
Политкорректные люди страдают от искушения Добра и некой оптической иллюзии, они стремятся к миру, в котором тень предметов проецируется на их собственную сущность.
В одном из своих воображаемых путешествий Гулливер посещает Академию Лагадо; В нем было проведено несколько экспериментов по обретению полного счастья. Мудрецы, убежденные в своей уверенности, отменили язык. Устав от ошибок, которые содержат слова (они лишь маскируют реальность), они решили общаться через объекты, на которые ссылались. Они ходили с сумками и тележками, полными вещей, и на вопросы показывали им, чтобы они говорили именно то, что хотели выразить. Однако лингвисты утверждают, что даже если бы можно было собрать значительное количество китов в одном месте, сказать «все киты» было бы невозможно. Значение слова «все» превосходит эмпирическую материальность того, что оно обозначает. Мечта о совершенном языке, языке Рая имеет долгую историю (Умберто Эко посвятил себя его расшифровке); его небесная структура была бы способна воспринимать мир справедливо и точно, между словами и вещами не было бы промежутка неточности. Каждый объект или идея будет иметь один термин для его описания; таким образом, любая двусмысленность значения будет устранена.
Однако язык — это представление, он не ограничивается сообщением, которое он выражает. Политически корректные полагают, что термины языка содержат суть того, к чему они относятся, между словами и миром должно быть гармоничное и целостное соединение. Таким образом, сказать что-то не так – значит ошибиться по существу, необходима коррекция, чтобы скорректировать предполагаемое отклонение между языком и действительностью. «Отмена» возникает из этого намерения: изолировать истинное от ложного.
В этом нет ничего нового, есть несколько примеров дисциплинаризации языка; Это случай Французской революции. Революционеры стремились искоренить все следы христианской традиции из французской жизни, реформа григорианского календаря имела именно эту цель. Двенадцать месяцев в году были переименованы (Брумарио — месяц туманов; Нивосо — снега; Плювиозо — дождей; Флориал — цветов и т. д.), были определены дни недели (примиди, дуоди, триди, квартиди и т. д.). .) и они уже не будут посвящаться именам святых (их заменили элементы земли: шафран, виноград, каштаны и т. д.). Некоторые слова также были исключены из повседневного словаря: «сэр» и «госпожа» были заменены на «гражданин», что является проявлением духа равенства между людьми. Однако «лингвистический террор» (как его тогда называли) имел больший размах: возникновение республиканского национального государства требовало проявления единства языка; поэтому различные диалекты, существовавшие в стране, подвергались цензуре и преследованиям, каждый должен был выражаться на одном языке: французском. Утверждалось, что вся нация выступает против многообразия, которое ей угрожало; как и в мифе о Вавилоне, разнообразие было проклятием. В случае с политической корректностью есть что-то ироничное: идеал разнообразия требует контроля над языком, однако разнообразие является основой желаемой однородности.
Якобсон сказал, что язык определяется тем, что он может, а не тем, что он позволяет или должен сказать, поэтому ни один язык не превосходит и не уступает другим (много написано о превосходстве английского языка, он был бы способен выражать разные вещи). что бы другие языки не знали). На самом деле языки представляют мир по-своему, каждый из них содержит истину, на которой основан язык. Однако весь язык происходит в контексте (в этом разница между языком и языком); в нем значение слов трансформируется и не высказывается. Интонация голоса, указывающая на мягкость или резкость, ирония, мимика говорящего составляют элементы, видоизменяющие выраженный смысл сказанного. Контекст – это ситуация, в которой оказываются слова (говорят, что предложение вырвано из контекста) или отдельные личности. Язык как структура не гарантирует сразу разборчивости речи (или письма), он должен быть включен в определенную сеть социального взаимодействия. Одно и то же, сказанное в разных местах, с разной интонацией, имеет разный смысл. Воображать себе существование руководства по правильному употреблению слов, сводящего их к воинственному детерминизму, — это химера. Контекст – это история, а история – это коллективная судьба, а не монополия на определение благих намерений. Богатство языка выражается во множестве значений, которые он позволяет выразить: нежность или ненависть, разочарование или печаль, господство или свобода.
Меня всегда интриговало творчество Ботеро с его толстушками и толстушками. Я не понимал его эстетической интуиции, пока не посетил Медельинский музей. В нем несколько скульптур: толстухи, толстые священники, толстые коты, толстые буржуазии, столы и стулья с закругленными краями, круглые вазы и т. д. Видно, что его интересуют кривые, объёмы вещей, короче, то, что округлое, пухлое. Вселенная Ботеро безгранична, все синтетически интегрировано в извилистость форм. Столкнувшись с тяготами действительности, противоречиями, горечью, художник представляет себе конфигурацию стихий, идеально контрастирующую с их резкостью. Однако, как всякий художник, он знает, что его вымысел отличается от того, что его окружает, реальность является отправной точкой для его воображения. Политкорректные люди страдают от искушения Добра и некой оптической иллюзии, они стремятся к миру, в котором тень предметов проецируется на их собственную сущность. Тем самым устраняется разрыв между истиной и сомнением, бытием и бытием.
* Ренато Ортис Он является профессором кафедры социологии в Unicamp. Автор, среди прочих книг, Вселенная роскоши (Alameda). [https://amzn.to/3XopStv]
Первоначально опубликовано на Блог БВПС.
земля круглая есть спасибо нашим читателям и сторонникам.
Помогите нам сохранить эту идею.
СПОСОБСТВОВАТЬ