серты

WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

По ВАЛНИС НОГЕЙРА ГАЛЬВАО*

Размышления о книге Эвклидеса да Кунья к 120-летию со дня ее публикации

Опыт Канудосской войны для Эвклидеса да Кунья придает особое значение смыслу путешествия, которое, хотя и не отрицает романтических подтекстов, обретает собственные очертания. Для него тема имеет печать другого мифа, мифа о поиске подлинности в мужественном приключении. Идя в негостеприимное, характер закаляется, как сталь, почти сверхчеловеческими испытаниями.

Начиная с первых сочинений, состоящих из стихов, которые Евклид приписывает записке от руки взрослого 14-летнему возрасту, sertão присутствует и уже является преобладающим стремлением в его духе.

Несколько раз Евклид выражал в письмах друзьям и родственникам свою старую повторяющуюся фантазию, которая проявлялась на определенных этапах его биографии: переезд в деревню, покидание городских центров. Так он последовательно работал инженером общественных работ во внутренних районах Сан-Паулу, репортером в Гуэрра-де-Канудос, а затем исследователем в миссии в Альто-Пурус; все они позиции, которые он потратил усилия, чтобы завоевать. В его воображении, проявляющемся в стихах и эпистолографии, явно выражено стремление убежать к sertões — как тогда было принято говорить и писать, во множественном числе — пришедшее издалека, коренящееся в воспитании, полученном в Военная школа.

В этот период преобладала галломания Прекрасная эпоха, эта черта составляет профиль нескольких девиантных интеллектуалов, которые отворачиваются от бальных торжеств и столичных мод, в то время находящихся в ускоренном процессе модернизации. Евклид был не единственным, и среди многих представителей этого типа, созданных его поколением в Школе, возможно, наиболее характерным плодом является его коллега Кандидо Мариано да Силва Рондон, проложивший телеграфные линии, которые пересекали страну с юга на север через отдаленных районах, помимо того, что он был пионером в защите индейцев и создателем коренного населения.

Сертоэс стал для Евклида смесью Спартанской Пасаргады и Островов Удачи, местом полноты, личной самореализации и проявления мужественных добродетелей, удаленных от городской Содомы. Это воплотилось в единственном в то время в Бразилии городе, достойном этого названия, где даже Сан-Паулу едва насчитывал 200 XNUMX жителей, и который был столицей Рио-де-Жанейро, где эксцессы новых хозяев власти демонстрировались.

Он ушел из армии, уйдя в отставку в 1896 году, чтобы работать инженером на общественных работах в штате Сан-Паулу, что означало жить в маленьких городках — Сан-Карлос-ду-Пинхал, Сан-Хосе-ду-Риу-Пардо, Лорена, а затем Гуаружа — и постоянно путешествовать. , на поезде и верхом, вдали от домашнего комфорта и в течение длительного времени подвергаясь воздействию непогоды. Он был способен к самокритике, поскольку письмо уравновешивает эти импульсы: «Я неисправим, мой дорогой Жоао Луис: я не знаю, когда я закончу начинать и разрушать карьеру» — что он будет делать без перерыва, до самой смерти. .

Среди неудачных карьер - политика и преподавание, обе попытки сделать этого упрямого кочевника оседлым. В первом эпизоде, хотя он и хотел, он не был бы депутатом-учредителем штата Сан-Паулу. Во-вторых, его большой друг и старший корреспондент Франсиско Эскобар, известный политик, пытался сделать его федеральным заместителем от штата Минас-Жерайс. В тот момент общественной жизни Эскобар также рассматривал Евклида на пост министра транспорта, но этот проект также провалился.

Что касается профессии учителя, Евклид, который уже преподавал в военном училище в 1892 году, последовательно терпел неудачу, пытаясь работать в военном училище Риу-Гранди-ду-Сул, в Политехническом институте Сан-Паулу и в гимназиях Кампанья и Кампинас. Но он, наконец, получил его за несколько недель до своей смерти в Колехио Педро II (Ginásio Nacional) после опрометчивого конкурса, в котором Фариас Брито занял первое место, а Евклидес, благодаря приверженности влиятельных друзей, был номинирован. Наш автор назвал этот эпизод «самым неуклюжим, запутанным и несущественным из конкурсов». Добавляя насмешку: «Если бы не соревнование по логике! (…)».

На этапе профессионального определения, пока он обдумывал различные решения и колебался между ними, он проводил период, пытаясь работать на ферме своего отца и быть «росейро»; но тоже не подойдет.

Гораздо позже, уже известный, даже после выхода в свет серты он не брезговал химерой-первопроходцем, когда сталкивался с возможностью участия в разведывательной миссии «Альто Пурус», которую тогда готовил, которую он возглавит. В его будущем еще предстояли приключения, такие как это путешествие к Амазонке, из-за которого он был вдали от дома на 18 месяцев, в настоящей экспедиции, полной неудач, совершаемой пешком в длинных переходах и на барже, которая путешествовала по рекам. Контакт с этими экзотическими для него землями обострил бы его интеллект и привел бы к необычным произведениям, а также к нереализованному проекту посвятить этому региону книгу. Но он написал несколько эссе, которые составили первую часть На обочине истории. Из всех этих эссе «Judas-Asvero» и «Os caucheros» были признаны достойными того, чтобы быть среди его самых ценных работ, а также среди самых ценных, которые когда-либо поднимала Амазонка.

Но задолго до этого он войдет на территорию своих мечтаний с Канудосской войной как магнитом, куда он отправится, как мы видели, в качестве репортера для Штат Сан-Паулу В 1897.

 

Канудос

В газете печатаются две статьи Эвклидеса да Кунья или статья из двух частей под общим названием «Носса Вандея». Штат Сан-Паулу в 1897 году. Они ушли при всенародной тревоге, вызванной поражением и роспуском 3-го. Экспедиция против Канудоса. Название устанавливает сравнение, которое станет известным и будет повторяться всеми, приравнивая восстание в Баии к восстанию религиозного и контрреволюционного характера, объединившему крестьян и дворян в ответ на Французскую революцию в 1793 году.

Поэтому неудивительно, что газета Сан-Паулу попросила обозревателя быть ее военным корреспондентом, специально посланным на сцену событий. К тому времени основные газеты в Рио-де-Жанейро и Баии уже продвинулись до Штат Сан-Паулу и прислал своих корреспондентов, регулярно публикуя репортажи о событиях июля и августа.

Вот как Евклид, хотя и уволенный к тому времени из армии, наконец направился к sertão, сопровождавшему маршала Мачадо Биттенкура, после путешествия на корабле между 3 и 7 августа, датой его прибытия в Сальвадор.

Покинув Сальвадор 30 августа, он поедет поездом через Алагоиньяс в Кеймадас, оттуда через Танкиньо, Кансансао и Киринкинкуа в Монте-Санту, откуда 16 сентября прибудет в Канудос. Он отправляет отчеты под заголовком Журнал экспедиции, описывая путешествие и датируя его различные этапы, передавая новости о войне, свидетелем которой он был лично, до тех пор, пока он не покинул Канудос 3 октября.

Такие доклады, начиная уже с борта корабля Святой дух, которые вели войска на маршруте Рио-де-Жанейро-Баия, впечатляют тем, что они так хорошо написаны, когда известно, что материальные условия труда были болезненными и ухудшались из столицы. Он писал, раскачивая поезд, верхом на лошади или, буквально, на коленях, живя в бараке военного городка, под грохот картечи. Уже в Сальвадоре его тронули показания 14-летнего джагунсу, взятого в плен. Этот опроверг утверждения инквизиторов о том, что Советник творил чудеса и гарантировал воскрешение тех, кто погиб в бою. Когда же его спросили, какую награду обещал советник Кануденсесу, рискнувшему своей жизнью, он ответил: «Спасите душу». Удивленный, Евклид замечает: «... они не лгут, не софизмируют и не обманывают в этом возрасте наивные души грубых детей сертао».

Это первый признак того, что разум Евклида вот-вот уловит какую-то ошибку в воздухе. Проникая в глубинку и достигая Канудоса, писатель постепенно усиливает эти признаки и смягчает проявленный им вначале патриотический подъем, не теряя, однако, его совершенно. Отклоняясь от других репортеров, он будет размышлять об ошибочном характере приветствия пули, данной Кануденсесу, в то время как другой тип более цивилизованного обращения мог бы решить проблемы. И оттуда, на расстоянии вытянутой руки, появляется восхищение, которое он начинает проявлять к ним.

Среди многих своих проницательных заметок он отмечает, что ближе к концу кампании солдаты и даже офицеры отказывались от своей формы и сражались в штатском, причем большинство из них начинало носить мешковатые бомбачи гаучо.

Его наблюдения совпадают с тем, что можно увидеть на фотографиях, сделанных объективом Флавиу де Барроса, ведь, как видите, так одевались не только солдаты из Риу-Гранди-ду-Сул. Метаморфоза глубока: «Цвет меняется, приобретая грубые тона старой бронзы; как будто плоть увядает и кости опухают; элегантные юноши быстро превращаются в неуклюжих и чопорных атлетов…».

И Евклид продолжает, предлагая неологизм для объяснения процесса: «Почти необходимо создать глагол для характеристики явления. Например, глагол «аджагунчар-се». Бывают полные и быстрые преобразования». Это явление, как известно, широко и с большой эффективностью исследуется на последнем отрезке пути. серты, служащий воплощением метафоры братоубийственной войны, в которой обе стороны стремятся к общему знаменателю не только в одежде, но даже физически.

 

«Книга мести»

Вернувшись с войны, Евклид посвятил себя накоплению обширных знаний для решения своей задачи; и только в 1902 году, пять лет спустя, была опубликована его «книга мести», как он ее назвал, с молниеносным успехом. Именно с первой части, озаглавленной «Земля», открывающей повествование величественным портиком, великолепным в своих литературных торжествах, читатель соприкасается с серты.

Рассматривая регион Канудос с трех точек зрения, а именно с топографической, геологической и метеорологической, автор относится к нему со страстью, создавая впечатляющие природные картины. Реки бурлят, прыгают и падают водопадами, а материк имитирует речное движение в изгибах своих случайностей и в столкновениях между различными геологическими слоями, поддерживающими его. Словом, необыкновенный пейзаж, больше похожий на творение рук человека, но в монументальном масштабе, напоминающий колоссальные менгиры или руины циклопических колизеев.

Но все это видно с такой высоты и издалека, что опознать его можно только по какому-то взору Бога, прозревающему извечную пустыню, умирающему от жажды, умирающему от солнечного удара. Сами космические силы могут быть выражены только в противоположностях.

Бедствие засухи заслуживает особого внимания, которому последовательно посвящены различные гипотезы о его генезисе, начиная от влияния солнечных пятен и заканчивая своеобразным режимом ветров. Позже он перейдет от гипотез к предлагаемым решениям.

Растения каатинга развиваются между двумя неблагоприятными условиями, а именно засушливой землей и жарким солнцем. Таким образом, все их адаптивные мутации направлены на то, чтобы защитить себя от смерти от жажды и теплового удара. Но защитные стратегии различаются: отставание в росте, приводящее к карликовости, которая подвергает воздействию элементов меньшую поверхность; закопаться и едва подняться над землей; или собираются в социальные растения, их запутанные подземные корни удерживают воду и почву и укрепляют взаимную безопасность.

Короче говоря, автор заключает, что внутренние районы Канудоса уникальны, поскольку их характеристики не совсем совпадают с какой-либо ранее существовавшей таксономией, подчеркивая, как «природа наслаждается игрой антитез».

От физического окружения автор переходит к рассмотрению этносов. Главный вопрос — и потому самый сложный — в изучении бразильского человека — это для него смешение рас, концептуальный узел, с которым боролись в то время все мыслители страны. Это привело к сертанехо с его собственными характеристиками, телом и духом, унаследованным от столкновения между тремя этническими группами, которые его породили. Такие характеристики, по мнению автора, предполагают преимущества и недостатки. К числу первых он относит приспособление к враждебной среде, сопротивление, стоицизм. Среди последних религиозный фанатизм, суеверие, неустойчивое психическое равновесие, а также значительное отставание по отношению к ходу цивилизации.

Детерминизм, который руководит этим тщательным анализом физической среды и этнических компонентов, проявится в лице Антониу Консельейро. В самом деле, это представляло бы собой синтез исторического процесса, к которому привели течения оседлости посредством изолированного смешения рас.

Диагноз Conselheiro противоречив, читатель улавливает колебания автора между признанием его великим человеком и объявлением его «тяжелым больным», пораженным паранойей. «Конденсируя мракобесие трех рас», личность вождя народов «выросла настолько, что проецировала себя в историю».

Пытаясь объяснить происхождение Канудосской войны, Евклид показывает, как с наступлением республики произошли изменения, возмутившие дух советников: новые налоги, отделение церкви от государства, свобода вероисповедания и институт гражданского брака, который прямо противоречило католическому таинству.

В конце войны, как мы видели, защитников насчитывалось не более четырех человек. Всегда помним, что этот бесславный финал стал образцом того, что было войной на истребление беззащитного населения.

Труп Антониу Консельейру, умершего от болезни 22 сентября, незадолго до конца, был эксгумирован. Его голова была отрезана и доставлена ​​в Faculdade de Medicina da Bahia для вскрытия с намерением обнаружить происхождение его ошибок, которые, согласно ломброзианской теории, действовавшей в то время, могли быть выведены из размеров черепа и рассечение головного мозга. Однако в официальном отчете не было представлено каких-либо окончательных выводов, что усугубило тайну, к разочарованию тех, кто хотел обвинить что-то осязаемое, например, анатомию вождя.

 

бойня

Война Канудос в конечном итоге обнажила бы позор бойни бедняг. Стало очевидным, что никакого заговора не было и что эта кучка жалких сертанехос не имеет никакого отношения ни к установленным монархистам — белым, городским людям из других социальных слоев, с ужасом перед «jagunços» и «фанатиками», ни к какой-либо вспомогательной логистике. , как в стране, так и за рубежом.

Произошедший поворот был примечательным: мнения перешли на другую сторону и стали сожалеть о гибели доблестных соотечественников в братоубийственной борьбе. Более того, перестало быть секретом, что поведение армии было далеко не безукоризненным. Стала обнаруживаться практика публичного обезглавливания беззащитных заключенных, санкционированная всеми, в том числе и командирами.

Канудосской войной завершился процесс консолидации республиканского режима. Благодаря ей был изгнан призрак возможной монархической реставрации. Позже, принимая во внимание показания, можно будет сказать, что общественным мнением манипулировали и что Кануденсес в этом процессе был козлом отпущения. Они невольно сыграли роль общего врага всех, того, кто коллективно противостоит и способствует кузнечному национальному единству. В отсутствие внешнего врага, способного способствовать сплочению социального и политического тела, непогрешимого в случае международной войны, был создан внутренний враг с необычайной эффективностью.

 

Книга

Пять лет, как известно, или чуть меньше, учитывая редакционные процедуры, понадобились для истинной метаморфозы, которая идет от докладов к Внутренние земли: пять лет и большие амбиции. Масса научных и исторических сведений, накопленных в книге, указывает на опасность рассеяния. Но, собравшись там, они обретают известное единство, которое им придает господствовавший тогда в бразильской литературе натуралистический стиль вместе с парнасской трактовкой пейзажа. Смесь безличного описания с генетической заботой в стиле натурализма поставлена ​​здесь на службу хронике войны. А война, как известно, есть буквально фигура драмы или противостояния двух сторон.

Словно контаминацией войны, которая будет рассказана после первых двух частей, становление «Земли» в первой части и «Человека» во второй части в равной степени трактуются как драма. Что касается Земли, то антропоморфизированные существа природы наделены чувствами или даже планами. В случае с человеком центральной темой является ожесточенное противостояние трех рас, борющихся за гегемонию. И, как это часто бывает в натуралистических произведениях, идеи и теории высвечиваются на каждом шагу, приобретая автономию. Сциентизм, детерминизм, эволюционизм, представление о линейности прогресса, забота о наследственных факторах — все это часто активно звучит в повествовании. По этой причине полифонический характер книги в целом является первым элементом композиции, который важно сохранить.

Второй элемент состоит из интертекстуальности. На всех страницах, и это придает ей энциклопедический вид, авторы и тексты постоянно цитируются и выносятся на обсуждение. В «А Терра» мобилизованы специалисты в области геологии, метеорологии, ботаники, зоологии, физики и химии. В «O Homem», наиболее противоречивых и порождающих всевозможные домыслы, рассматриваются труды по этнологии, истории колонизации, фольклору, психиатрии, неврологии, социологии. В части «A Luta» автор использует не только собственные донесения и записи в полевых тетрадях, но и записи других корреспондентов, армейскую повестку, правительственные донесения.

Между этими двумя элементами, которые дополняют друг друга, но не противостоят друг другу, очевидна трудность обращения с такой лавиной знаний, которая материализуется в несогласованных парафразах, следующих друг за другом без разрешения. При невозможности осуществления синтеза или даже частичного синтеза текст опережает игру всевозможными антитезисами, которые могут принимать вид привилегированной фигуры, объединяющей крайности, оксюморон – «Троя де тайпа», « Геракл-Квазимодо», — или появляются в цепочке парафраз, противоречащих друг другу.

Таков, в общих чертах, сложный вопрос о составе Внутренние районы. И то, как текст сталкивается с ним, находится на высоте, задействуя ресурсы, далекие от упрощения или линейности, подчеркнутые торжествами риторики избытка и обострением убедительного дискурса.

Чтобы связать дело воедино, Евклид также заимствовал у милленаристов и мессианистов Кануденсеса, собравшихся там, чтобы дождаться Страшного Суда, возвещенного наступлением нового века, в жизни молитвы и покаяния ради спасения души — эсхатологическое видение. И это показывает, как через демоническую инверсию библейских образов, господствующих над спасительной верой, можно придерживаться их точки зрения. Это достигается за счет мимесиса великой нарративной синтагмы Ветхого Завета, по которой прослеживается дуга, идущая от создания стана Канудоса, библейского Бытия, до его уничтожения огнем, Апокалипсиса, в сочетании с пророчества священных писаний.

Евклид, благодаря своему образованию военного инженера, был сторонником прогресса и науки, что уже видно в его выборе профессии. Ему никогда не приходило в голову, что модернизация — это причина боли и потерь для бедняков, которых он безжалостно убивает, когда находит их на своем пути. Откройте железную дорогу; рытье плотины; пробурить шахту; развернуть аэропорт или авиабазу; урбанизировать центр города; автоматизировать завод; внедрить реинжиниринг в компании; захват земли, регистрация у нотариуса и огораживание свободных участков, превращение того, что принадлежало всем, в одно целое; закрыть или переместить производство; привести экономику страны в соответствие с глобальным рынком; или даже заменить монархию республикой. Все они в разных случаях являются явлениями модернизации.

Евклид настолько верил в это, что заканчивает тем, что осуждает войну в конце книги, говоря, что кануденсов нужно было лечить букварем, а не пулей, заканчивая просвещенной иллюзией веры в образование как в панацею. за беззаконие. Его великое достижение состояло в том, что он сумел выразить (и в этом универсальная досягаемость книги), что модернизация делает с бедными, истязая их таким образом, что их мир — Бело Монте, как они называли Канудос, или Новый Иерусалим, — на втором месте. серты – имевшее все, чтобы быть раем, в котором они будут ожидать Страшного Суда, превращается в свою противоположность, то есть в ад.

Соответственно, в этом эсхатологическом видении апокалиптическое воображаемое, основанное на догме спасения, подвергается демонической инверсии. «Город Бога», сетка из золота и драгоценных камней, превращается в лабиринт землистого цвета. «Агнец Божий», берущий на Себя грехи мира, превращается в козла. «Риу-да-Агуа-да-Вида», текущая в раю, — это не что иное, как пересохшая река, протекающая через Канудос, Ваза-Баррис. «Древо жизни» становится деревом смерти. И так далее. Таким образом, Евклид завещал свою клевету потомству.

* Валнис Ногейра Гальван является почетным профессором FFLCH в USP. Автор, среди прочих книг, Читаю и перечитываю(Sesc\Ouro над синим).

Отрывок из книги Эвклидес да Кунья - боевик республики. Сан-Паулу: Популярное выражение, 2009.

 

Сайт земля круглая существует благодаря нашим читателям и сторонникам. Помогите нам сохранить эту идею.
Нажмите здесь и узнайте, как

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Форро в строительстве Бразилии
ФЕРНАНДА КАНАВЕС: Несмотря на все предубеждения, форро был признан национальным культурным проявлением Бразилии в законе, одобренном президентом Лулой в 2010 году.
Аркадийский комплекс бразильской литературы
ЛУИС ЭУСТАКИО СОАРЕС: Предисловие автора к недавно опубликованной книге
Инсел – тело и виртуальный капитализм
ФАТИМА ВИСЕНТЕ и TALES AB´SABER: Лекция Фатимы Висенте с комментариями Tales Ab´Sáber
Неолиберальный консенсус
ЖИЛЬБЕРТО МАРИНГОНИ: Существует минимальная вероятность того, что правительство Лулы возьмется за явно левые лозунги в оставшийся срок его полномочий после почти 30 месяцев неолиберальных экономических вариантов
Смена режима на Западе?
ПЕРРИ АНДЕРСОН: Какую позицию занимает неолиберализм среди нынешних потрясений? В чрезвычайных ситуациях он был вынужден принимать меры — интервенционистские, этатистские и протекционистские, — которые противоречат его доктрине.
Капитализм более промышленный, чем когда-либо
ЭНРИКЕ АМОРИМ И ГИЛЬЕРМЕ ЭНРИКЕ ГИЛЬЕРМЕ: Указание на индустриальный платформенный капитализм, вместо того чтобы быть попыткой ввести новую концепцию или понятие, на практике направлено на то, чтобы указать на то, что воспроизводится, пусть даже в обновленной форме.
Неолиберальный марксизм USP
ЛУИС КАРЛОС БРЕССЕР-ПЕРЕЙРА: Фабио Маскаро Керидо только что внес заметный вклад в интеллектуальную историю Бразилии, опубликовав книгу «Lugar periferial, ideias moderna» («Периферийное место, современные идеи»), в которой он изучает то, что он называет «академическим марксизмом USP».
Гуманизм Эдварда Саида
Автор: ГОМЕРО САНТЬЯГО: Саид синтезирует плодотворное противоречие, которое смогло мотивировать самую заметную, самую агрессивную и самую актуальную часть его работы как внутри, так и за пределами академии.
Жильмар Мендес и «pejotização»
ХОРХЕ ЛУИС САУТО МАЙОР: Сможет ли STF эффективно положить конец трудовому законодательству и, следовательно, трудовому правосудию?
Новый мир труда и организация работников
ФРАНСИСКО АЛАНО: Рабочие достигли предела терпения. Поэтому неудивительно, что проект и кампания по отмене смены 6 x 1 вызвали большой резонанс и вовлечение, особенно среди молодых работников.
Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ