Самба просит проход

Берит Хеггенхауген-Йенсен, Мать, 1982, 190 × 204,5 × 2,2
WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

По ДАНИЭЛЬ КОСТА*

Комментарий о кружках самбы в городе Сан-Паулу

По крайней мере, после парламентского переворота, свергнувшего законно избранного президента, страна начала плавать в мутных водах; пройдя через бесхозяйственность Темера, пока не достиг неофашизма, который правит нами, было несколько нападений, как конкретных, так и символических; ситуация, усугубляемая пандемией, когда все мы и без того хрупкие, мы также начинаем сталкиваться с социальной изоляцией.

Именно в этом сценарии, где с мастерством была построена настоящая архитектура разрушения, мы увидели попытку уничтожить культуру, будь то подавление спонсорских фондов, попытки саботировать фундаментальные законы, такие как Альдир Блан, а теперь и Пауло Густаво, и даже цензура, в большинстве случаев завуалированные, но и явные. Но мало-помалу, шаг за шагом, сопротивление и надежда возрождаются, пусть и символически.

Не новость, что Бразилия известна как страна великих певцов, когда мы ограничиваемся самбой, мы можем выделить Кармем Миранду и ее озорную интерпретацию творений Ассиса Валенте и Доривала Каймми, а также оригинальную Клементину де Хесус, Носса. Quelé, который своим голосом заставил песню Африки пересечь океан. В этом списке мы не можем не выделить великих исполнителей, таких как Клара Нуньес, Бет Карвальо и Альсионе (приветствую вас, святая троица!), а также таких композиторов, как Донья Ивоне Лара, которые посреди преимущественно мужской вселенной сумела навязать себя, даже когда присоединилась к композиторскому крылу своего Império Serrano, битве, с которой несколько лет спустя столкнулась Леси Брандао, чтобы войти в двери композиторского крыла Estação Primeira de Mangueira.

Перефразируя мастера Паулиньо да Виолу, могу сказать, что если я хочу говорить о женщинах в мире самбы, то сегодня не закончу, поэтому упомяну лишь некоторых, попросив прощения за тех, кого не назвал. Апаресида, Ховелина Перола Негра, Франсинет Джермано, Джована, Бернадете, Сабрина да Моцидаде де Падре Мигель, Мириам Батукада, Роберта Оливейра, Фабиана Козза, Адриана Морейра, Тереза ​​Кристина, Ракель Тобиас. Именно от этих великих женщин я провожу эволюционную линию, чтобы добраться до центрального персонажа следующих строк.

Проходя через самые разнообразные кружки самбы (многие живые, некоторые не очень) в этой неистовой Паулицее, мы можем встретить самые разные типы, от традиционного персонажа, который даже не знает, почему он в этом месте, проходя также мимо тех которые приходят просто выпить биринате, а потом идут в соседний бар; у нас все еще есть поклонники, которые поют самбу от первой до последней и до сих пор отмечают ее на ладони, иногда с ритмом или без; даже тот, кто прибывает на место по какому-то призыву, что для многих может даже показаться непонятным или педантичным.

Однако для тех, кто чувствует этот знак, прорывающийся сквозь щели банального; бит сурдо, бас семиструнной гитары, бубен, чип и особенно голос имеют силу; способность добавлять, очаровывать, преобразовывать. Это было именно то чувство, которое испытывал этот писец субботним вечером, завершая свой день паломничества по улицам города.

Внутри бара мощный звук круга самбы до Агуиды заполнил атмосферу, ритм самбы временами, казалось, сливался с чистейшей из куримб, и в этом ритуале, где мирское граничило со священным, а священное граничило с мирским , голос в центре управлял колесом в унисон, демонстрируя редкую красоту и силу, вынося на поверхность основы самбы, которые играли на старой Феста-да-Пенья, на террейро Тиа Чиата или, более современные, на Тиа. Задний двор Доки.

В тот момент звук атабака казался паролем для открытия волшебного портала, расположенного на перекрестке улиц Аламеда Эдуардо Прадо и Конселейро Небиас, места, где все разделяли одно и то же кредо — самбу. Луис Антонио Симас определяет перекрестки как места очарования, места, которые поражают и соблазняют, — это чувство пробудилось в ту ночь. Радость, джинга и ритм доминировали в пространстве; Итак, от современного молодого человека из Сан-Паулу, через штампованные фигуры богемы, к даме, которая между закусками и закусками не преминула отправить свою лайа лайа на тот ритуал, где самба была предметом поклонения.

Между нами нетрудно сосчитать, сколько раз нас раздражали параллельные разговоры, происходящие рядом с колесами, превращающие музыку во что-то второстепенное, в простой эмбиентный звук. Но та ночь была другой, среди аплодисментов, скрещенных шагов и глотка холодного пива, некоторые говорят, что даже негодяй в белом полотняном костюме был замечен танцующим самбу на освещенном сиянием луны углу перекрестка.

Человеком, ответственным за такое общение между музыкой и публикой в ​​тот момент, была певица и мультиартистка Анаа, даже с удвоенной «а», возможно, даже бессознательный выбор, чтобы сделать силу, которую ее голос несет эхом сквозь ветры. из Ойи. видеть его преданность роде было все равно, что видеть прямую связь между орун (предками) и айе (нашим миром). Демонстрируя настоящий выбор классики из кругов самбы, каверы на хиты Клары Нуньес, проходя через афро-самбы Бадена и Винисиуса, царапая землю баийской самбой де рода; от мощного крика к Оксоси (который в этот момент, кажется, услышал призыв, идущий забрать группу сердец всех, кто был там), где для некоторых присутствующих в кругу его стилизованная стрела как буква «L» казалось, символизирует поиск надежды, пока первопроходец «Quem temaffence me leva», увековеченный черной богиней самбы Джованной, Анна не оказывается той редкой группой певцов, которые при интерпретации песни отдаются полностью, делают музыку эхом в голосе, теле, танце, душе, в ту ночь ее выступление, казалось, отражало радость и силу цыганки, поселившейся на этом перекрестке.

Такие характеристики помещают ее в родословную, которую немногие интерпретаторы могут уместно приспособить, взяв за основу сцену Сан-Паулу, Анна выступает как одна из главных учениц певицы Ракель Тобиас, нетрудно избежать ассоциации между двумя певцов, та же харизма, тот же накал, та же сила, а главное, та же правда в интерпретации песни.

Помню, как наш вечный гриот Тойньо Мелодия однажды сказал перед защитой одного из своих творений на фестивале, что истинный самбист не сидит на стене, что заниматься самбой - значит встать на чью-то сторону, это занять позицию. И, как истинная ученица, Анна усвоила учение «veinho» со свойствами, создав произведение, которое представляет сторону, не уклоняется от борьбы, подходит к самым разным темам, буквально оставляя сообщение в своих песнях, не теряя чувствительности. . Под влиянием самых разных ритмов, как это видно из ее альбома. ожерелье, к синглу, выпущенному в партнерстве с уроженкой Пернамбуку Флаирой Ферро, где эти двое размышляют о «сумасшедшем году» (или годах, если слушатель предпочитает более долгосрочную перспективу), певица демонстрирует, как она может легко двигаться через самые разнообразные звуки, но если бы я мог определить ее через ритм, я бы сказал, что самба – это та, которая течет по твоим венам, заставляя твое сердце биться и служащая двигателем для диалога с другими музыкальными жанрами и художественными проявлениями.

Чтобы закончить эту краткую хронику, рецензию, критику или любую другую классификацию, которую пожелает дать читатель, необходимо сказать, что после этой подлинной самбы я вернулся домой с легкой душой. Когда я поднимаюсь по Аламеде Эдуардо Прадо, все еще думая о великолепной самбе Джованы, я оборачиваюсь и вижу вдалеке, на перекрестке, где находится этот волшебный бар, старый негодяй, прислонившись к фонарному столбу, наслаждаясь танцем ночных дам. в то время как дым от его сигареты поднимался в воздух бесконечно.

Приведение мастера Candeia к рулю на альбоме вечеринка через пять, я вернулся отдохнувшим после того, как насладился «самбой, которая исходит из глубины моего сердца», главным образом благодаря самоотверженности и подлинности переводчика, приглашенного на роду в тот вечер. Как резюмировал великий Нельсон Сарджент, наша самба агонизирует, но не умирает, потому что кто-то всегда приходит на помощь перед последним вздохом, так мы и поступим с Бразилией перед лицом стольких нападений и стольких попыток разрушения.

* Даниэль Коста окончил исторический факультет UNIFESP, композитор и член Grêmio Recreativo de Resistência Cultural Kolombolo Diá Piratininga..

 

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Форро в строительстве Бразилии
ФЕРНАНДА КАНАВЕС: Несмотря на все предубеждения, форро был признан национальным культурным проявлением Бразилии в законе, одобренном президентом Лулой в 2010 году.
Гуманизм Эдварда Саида
Автор: ГОМЕРО САНТЬЯГО: Саид синтезирует плодотворное противоречие, которое смогло мотивировать самую заметную, самую агрессивную и самую актуальную часть его работы как внутри, так и за пределами академии.
Инсел – тело и виртуальный капитализм
ФАТИМА ВИСЕНТЕ и TALES AB´SABER: Лекция Фатимы Висенте с комментариями Tales Ab´Sáber
Смена режима на Западе?
ПЕРРИ АНДЕРСОН: Какую позицию занимает неолиберализм среди нынешних потрясений? В чрезвычайных ситуациях он был вынужден принимать меры — интервенционистские, этатистские и протекционистские, — которые противоречат его доктрине.
Новый мир труда и организация работников
ФРАНСИСКО АЛАНО: Рабочие достигли предела терпения. Поэтому неудивительно, что проект и кампания по отмене смены 6 x 1 вызвали большой резонанс и вовлечение, особенно среди молодых работников.
Неолиберальный консенсус
ЖИЛЬБЕРТО МАРИНГОНИ: Существует минимальная вероятность того, что правительство Лулы возьмется за явно левые лозунги в оставшийся срок его полномочий после почти 30 месяцев неолиберальных экономических вариантов
Капитализм более промышленный, чем когда-либо
ЭНРИКЕ АМОРИМ И ГИЛЬЕРМЕ ЭНРИКЕ ГИЛЬЕРМЕ: Указание на индустриальный платформенный капитализм, вместо того чтобы быть попыткой ввести новую концепцию или понятие, на практике направлено на то, чтобы указать на то, что воспроизводится, пусть даже в обновленной форме.
Неолиберальный марксизм USP
ЛУИС КАРЛОС БРЕССЕР-ПЕРЕЙРА: Фабио Маскаро Керидо только что внес заметный вклад в интеллектуальную историю Бразилии, опубликовав книгу «Lugar periferial, ideias moderna» («Периферийное место, современные идеи»), в которой он изучает то, что он называет «академическим марксизмом USP».
Жильмар Мендес и «pejotização»
ХОРХЕ ЛУИС САУТО МАЙОР: Сможет ли STF эффективно положить конец трудовому законодательству и, следовательно, трудовому правосудию?
Лигия Мария Сальгадо Нобрега
ОЛИМПИО САЛЬГАДО НОБРЕГА: Речь по случаю вручения Почетного диплома студенту педагогического факультета Университета Сан-Паулу, чья жизнь трагически оборвалась из-за бразильской военной диктатуры
Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ