Виски империализм

WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

По ОМЕРО САНТЬЯГО*

Комментарий к книге Джорджа Оруэлла. Дни в Бирме

«Это политическая необходимость. Конечно, именно алкоголь поддерживает работу этой машины. Если бы не он, мы бы все сошли с ума и перебили друг друга в течение недели. Это хорошая тема для ваших высоких эссеистов, доктор. Алкоголь как цемент Империи».[Я]

1.

Джордж Оруэлл родился в Бирме и в детстве уехал в Англию; Благодаря стипендии он окончил одну из самых известных школ страны. Окончив университет, вместо того, чтобы идти по естественному пути университета, он решает вернуться в Индию и сдает экзамен на офицера имперской полиции. Он пробыл в Бирме пять лет, пока в 1927 году, находясь в отпуске в Англии, не решил уйти со своего поста и стать писателем.

Опыт на Востоке послужил материалом для его первого романа. Дни в Бирме, завершенный в 1933 году и опубликованный в следующем году, а также другие тексты молодого Оруэлла, которые, таким образом, заняли соответствующую главу в той ветви британской литературы, которой является англо-индийская литература.[II]

Сюжет достаточно прост, и не помешает изложить его здесь. В маленькой бирманской деревне жизнь вращается вокруг английского клуба. Флори, работающий в лесозаготовительной компании, страдает от горечи распутной и одинокой жизни, испорченной ложью; он ненавидит своих европейских коллег, ненавидит империализм, но ему необходимо заставить замолчать свое собственное мнение; Его единственный друг — местный туземный врач, уничтожения которого желает коррумпированный судья, тоже туземец.

Флори встречает Элизабет и мечтает жениться на ней, преодолевая свое одиночество; гении несовместимы, однако: в то время как он искренне восхищается Бирмой и бирманцами, Элизабет приходит в ужас от одной лишь идеи сосуществования с местными жителями. Главный герой становится жертвой плана, направленного на разрушение репутации его друга-врача, и, наконец, видит, как его план женитьбы испаряется; Отчаявшись в перспективе продолжения такой же скучной жизни, он кончает жизнь самоубийством.

Слишком часто дебютный роман Джорджа Оруэлла считают литературно неразрешенной книгой и, прежде всего, политическим провалом. А пока остановимся на этом втором аспекте. Тезис о политическом провале основывается на предположении, которое примерно следующее: выдумывая свой бирманский опыт, Джордж Оруэлл хотел бы произвести что-то вроде осуждения британского империализма; Именно поэтому работа терпит неудачу.

Если Флори демонизирует империализм и империалистов, то они демонизируются лишь постольку, поскольку они причиняют психологические страдания молодому человеку, обнаружившему бессмысленность жизни, подпитываемой виски и окруженной слугами и проститутками; Ненависть к Империи смешивается с ненавистью к самому себе, вплоть до создания сомнительных литературных эффектов, например, когда главный герой бьет себя, проклинает себя, желание очиститься принимает вид фарса: «Подлец, трусливый негодяй […] Трус бродяга, пьяница, блудник, жалостливый подлец!» (с. 78).

Как отметили многие ученые, с политической точки зрения это не заходит далеко; критика империализма становится психологической драмой, разделенной между двумя культурами, неприспособленными к обеим, запятнанной разочарованием юношеских мечтаний, запятнанной судьбой, которая символизирует «ужасное родимое пятно, которое распространилось в приблизительной форме неправильного полумесяца по левая щека, от глаза до уголка рта» (с. 24).[III] Хуже того, как часто отмечается, обращает на себя внимание почти полное отсутствие в произведении родной точки зрения.

Действие вращается вокруг английского клуба, пейзажи, события, настроения представлены нам через призму колонизатора; не было бы анализа психологии бирманцев, практически нет упоминаний о движениях сопротивления колонизации, которые в то время уже были активными – аспект, который тем более выделяется, если сравнить Дни в Бирме e Билет в Индию, работа Э. М. Форстера, опубликованная десятью годами ранее и посвященная напряженности между англичанами и индейцами.

Нам представляется, что общая проблема оценок такого типа и выявления предполагаемых «недостатков» произведения зависит от только что упомянутого предположения, согласно которому, еще раз повторим, Дни в Бирме он был задуман как осуждение империализма, антиколониальная клевета. Именно эта предпосылка нас не убеждает.

Цель повествования не состоит в том, чтобы составить отчет о психологических страданиях молодого англо-индийца и не составить досье об извращениях и бедах империализма; даже если оно появляется здесь и там, это не составляет сути произведения; и мы даже рискуем судить, что, если бы это было так, роман не имел бы большого интереса, не более, чем дождь, падающий на мокрой дороге, сегодня, когда осуждение в целом империализма и колониализма стало более или менее общепринятым мнением.

Давайте ясно подчеркнем наше понимание: намерением Джорджа Оруэлла было представить в романной форме свое открытие колониального деспотизма; в крайнем случае, литературно разработать понимание природы или сущности империализма, его функционирования и последствий. Этот познавательный аспект романа вытекает непосредственно из оруэлловской способности размышлять над собственным опытом, без сомнения, но путем работы над ним, распутывания его скрытых узлов и, наконец, восхождения к пониманию природы системы, которая его определяла.

На этот аспект хорошо указал писатель, рассказывая о своем пребывании в колонии: «работа в Бирме дала мне понимание природы империализма»; или же, признав важность «незначительного инцидента», который дал ему «лучшее представление об истинной природе империализма – об истинных причинах, по которым действуют деспотические правительства».[IV] Вот почему нет смысла психологизировать, опошлять историю; Флори страдает, но страдания происходят от раны, открытой учением: «он начал осознавать правду об англичанах и их империи», понимая, что «Индийская империя была деспотическим режимом» (с. 85).

Истина, открывающаяся главному герою, несводима к его психике, поскольку «вытаскивает» на поверхность целую структуру власти и соединяется с ней, вводя нас во вселенную империализма. Так, как может сделать только хорошая литература (которая далеко не просто неразрешима).

Ни психологической драмы с автобиографическими оттенками, ни антиколониальной клеветы, Дни в Бирме это своего рода исследование того, что такое британский империализм, а именно система, основанная на лжи. В этом смысле натуралистическое стремление – а мы признаем его присутствие в длинных и подробных описаниях растительности, фауны, местных типов человека – должно уступить место стремлению разгадать предмет, подобно тому, как в геометрическом тексте расстояние от Данные помогают лучше понять ваше состояние.

При этом мы обнаруживаем, что британский империализм — это система лжи, потому что это ее и составляет; это ее универсальный элемент (присутствующий во всех ее хитросплетениях) и единственный, способный поддерживать в рабочем состоянии имперскую машину, навязывать себя колонизаторам и колонизируемым, колонии и метрополии и даже обходиться без необходимости грубой силы – Армия Это просто депозит, в идеале никогда не использовать его. Доминирование тем эффективнее, чем оно мягче и слаще,[В] из-за лжи, которая радует, ошеломляет и опьяняет… как одна, несколько рюмок. На литературном уровне изображение этого элемента, который доминирует и поддерживает господство, составляющее суть империализма, является алкоголь.

2.

«Несмотря на то, что он выпил в клубе много виски, Флори мало спал той ночью». (стр. 77) Это показательное начало главы, в которой реконструируется путь Флори, от его прибытия в Бирму в возрасте 19 лет, через запой и проституток, его преждевременное старение, постепенный ущерб его духу, вызванный неискренностью. и одиночество, ненависть, направленная к соотечественникам и Империи. «Это душный, отупляющий мир», в котором «каждый белый человек — еще один винтик в колесе деспотизма».

Через некоторое время попытки скрыть его бунт заканчиваются тем, что он отравляется, как тайная болезнь. Вся его жизнь превращается в жизнь лжи. Год за годом вы посещаете маленькие клубы, преследуемые Киплингом, стакан виски справа, последний номер Financial Times слева от вас. (стр. 86)

Этот заглавный отрывок подводит нас к центру понимания Дни в Бирме: триада империализма, что заслуживает внимательного рассмотрения.

Сюжет книги вращается вокруг Европейского клуба и это совсем не случайно. В Британской Индии в каждой деревне есть свой клуб; В целом они образуют один из центральных институтов в жизни англо-индийцев, одно из немногих мест, где они могут по-настоящему чувствовать себя как дома, английский среди англичан, как они предлагают, читать последние новости и обсуждать важные проблемы мегаполиса. . «Неприступная крепость», «духовная цитадель», выражаясь словами Джорджа Оруэлла, клуб является уникальным политическим институтом, поскольку он служит общественной сферой в колониях, единственным жизненным пространством, которое не было создано и не управлялось Имперской Службой или армией.[VI]

Эти клубы, посещаемые в течение многих лет, как нам говорят, не дает покоя фигуре Редьярда Киплинга, самого известного английского писателя рубежа XIX-XX веков, лауреата Нобелевской премии по литературе 1907 года; величайший представитель «колониальной литературы», «пророк британского империализма в его экспансионистской фазе», в определении, которое Джордж Оруэлл дает ему в другом месте.[VII] Как никто другой, исключительный создатель Книги джунглей и Маугли умел своей работой выковать идеологию империализма, представляя его как цивилизаторское предприятие, в котором филантропические усилия «белых людей» проверяются в пределах благотворного самоотвержения.

Возьмите на себя бремя Белого Человека –
Отправьте своих лучших детей
Иди, обреки своих детей на изгнание
Служить своим пленникам;
Ждать, в упряжке
С шейкерами и дикарями
Ваши пленники, строптивые слуги
Наполовину демон, наполовину ребенок.[VIII]

В прочтении современным взглядом эти строки из первой строфы самого знаменитого стихотворения Редьярда Киплинга уже не звучат устрашающе, они лишь источают самое нелепое бесстыдство. Оказывается, наше нынешнее презрение никоим образом не меняет смысла и силы пьесы, которая, благодаря таланту ее автора (то, что маленький империалистический волк Маугли до сих пор нас развлекает, является верным показателем этого таланта), была сыграна в пришло время сыграть основополагающую роль в распространении определенного видения империализма, привлекая к этому делу легион благонамеренных сердец.

Редьярду Киплингу поклонялись в алтарях английских клубов Индии, он признавался, что внес большой вклад в эти учреждения.[IX] по той же причине, по которой он выступал в роли «бога домашнего (домашний бог)» в каждом доме среднего класса, особенно англо-индийском,[X] и пользовался беспрецедентным авторитетом среди британских военных в колониях;[Xi] заявленный культиватор традиций и социального порядка, иерархии между расами и социальными классами – моих «империалистических пороков», которые любят критиковать каждую мою публикацию, как он в шутку предполагал;[XII] этот чемпион статус-кво, Он был «пророком» британского экспансионизма по той веской причине, что он предложил колониальной компании то, без чего в непоправимой степени это было бы не чем иным, как чистым и простым грабежом.

Словом, Редьярд Киплинг дал империализму идею.[XIII] Представление, понимание, избегающее сомнений, компенсирующее жертвы и твердо направляющее действия, оправдывающее их, в том числе и самые жестокие, их благороднейшими целями, а именно: возведением к цивилизации огромных участков планеты, где дикость и люди «полудемоны» «полуребёнок», которые живут или, скорее, выживают на обочине прогресса.

Редьярд Киплинг — гениальный создатель «идеи-империализма», которую так или иначе необходимо внедрить в голову каждому англо-индийцу и каждому туземцу, чтобы колониальная система работала хорошо, с должной отлаженностью и без недостатка в вооружении. Поэтому более чем справедливо, что он занимает почетное место в каждом английском клубе Востока, как его описал Джордж Оруэлл.

Второй составной частью триады империализма является прибыль, бизнес, однозначно символизируемый Financial Times, «посланник» Город Лондон, основанный в 1888 году, в период расцвета Британской империи. Однако, установив это, встает непосредственный вопрос: как примирить альтруизм, идею, и грабеж, воровство, прибыль, колониальный бизнес, короче говоря? Проблема не маленькая и ее нельзя оставлять в покое.

Связь между прибылью и филантропическими усилиями — это более серьезное требование, уже присутствующее в документе, который считается свидетельством о рождении современного империализма: протоколе Берлинской конференции 1885 года, которая объединяет 14 стран (помимо европейцев, США и Османская империя) для переговоров и официального оформления раздела Африки к югу от Сахары; Без примирительных усилий существовал риск повторения в XIX веке преступного варварства римлян, для которых именно идея, идеал установили разницу между простым грабежом и цивилизаторским альтруизмом.[XIV]

В столице Германии главным предметом обсуждения является Конго, которое в итоге было передано Бельгии в обмен на свободу судоходства по рекам и озерам региона, что значительно облегчило бизнес. Однако могло ли это быть единственным оправданием колониальных усилий? Нисколько. Подписавшие упомянутый протокол заявляют, что они собрались «во имя Всемогущего Бога» с намерением создать «наиболее благоприятные условия для развития торговли и цивилизации в отдельных регионах Африки», поскольку они искренне «обеспокоены одновременно со средствами повышения морального и материального благосостояния коренного населения».[XV]

Если читатель чувствует себя обязанным рассмеяться, лучше воздержаться. Несмотря на то, что поет Тим ​​Майя («когда мы любим/не думаем о деньгах»), любовное примирение между свободной торговлей и филантропией в ее высшем этимологическом смысле любви к человечеству далеко не невозможно. Предприятия существуют, и прибыль желательна, возможно, неизбежна, поскольку они финансируют гуманитарные предприятия.

Это добродетельная логика, основы которой доктор Верасвами, индиец, откровенно объясняет своему английскому другу Флори: «В то время как английские бизнесмены осваивают ресурсы нашей страны, британские правительственные чиновники цивилизуют нас, поднимают нас до своего уровня, из чистого общественного духа». . Это великолепная история самопожертвования». (стр. 52)

Идеал находит условия для реализации в материале, а дело облачено в благородство альтруизма. Это идеальный беспроигрышный вариант. Каждый лесоруб в Верхней Бирме, который рубит дерево, может быть уверен, что он делает это по веским причинам; Если бы это было не так, леса остались бы нетронутыми, не обеспечив коренное население благоприятными цивилизаторскими достижениями, которые возможны только в коммерческих интересах – дороги, железные дороги, больницы, тюрьмы, «закон и порядок», «непоколебимое британское правосудие, тот Пакс Британика», — добавляет доктор Верасвами (с. 53). Короче говоря, идейный империализм определенно искупает то, что мы можем назвать «империализмом прибыли».

Если тот читатель, которого мы только что просили сдержать смех, возразит, что это все только сказка на ночь, просто череда лжи, мы не станем его опровергать; мы склонны соглашаться с диагнозом, особенно потому, что он является главным героем Дни Бирмы который неоднократно гневается против «ложи о том, что мы здесь только для того, чтобы улучшить жизнь наших бедных маленьких черных братьев, а не для того, чтобы украсть то, что у них есть» (стр. 51).[XVI]

Однако лучше притормозить человеку, который несет легкие суждения. Давайте согласимся, что добродетельный союз между человеческим благосостоянием и коммерцией является не более аномальным, чем Маугли, и в этом отношении он все еще является валютой: не существует приватизации или концессии общественных активов, даже такого общего блага, как вода, которые бы не претендует на «пользу» населения; В аду капитала — а империализм — это стадия капитализма, учил Ленин, — ничего не делается без поддержки добрых намерений.

Любой, кто игнорирует эту идею, почувствует себя продажным; тот, кто пренебрегает прибылью, попадает в подвешенное состояние глупого идеализма. Внимание! Проблемы возникают только тогда, когда мы забываем одну из целей. Напротив, все должно идти вместе, абсолютно вместе, чтобы система работала идеально, насколько мы можем в нее верить. Теперь ответственность за то, чтобы мы не позволили совершить эту ошибку, лежит на последнем элементе триады: виски, подлинном масле имперской машины.

Только виски-империализм (конечно, мы тоже пьем пиво, джин, коньяк; мы просто пьем для всех a Парс самое существенное) способен скрепить союз, практически отождествить – в облике «загадочного тождества пяти и четырех», использовать выразительный образ 1984[XVII] – прибыль и идея, грабеж и цивилизация. Едва сравнив, как однажды сказал Декарт, что субстанциональный союз, теоретически немыслимый, становится разумным до тех пор, пока мы не думаем о нем, а только испытываем его, можно сказать, что нам нужно только выпить, чтобы империализм источал последовательность и гордость, появляясь под видом прекрасного историко-политико-культурного мероприятия.

Жить вместе, пить: «это «политическая необходимость», — объясняет Флори, поскольку «явно алкоголь поддерживает работу этой машины» (стр. 50). И эффективно, в Дни в Бирмепьете много и постоянно: перед завтраком, после обеда, в конце рабочего дня, во время ужина, перед сном; Пьют, чтобы пережить жару и жизнь в индийском изгнании, пьют прежде всего, чтобы верить.

Показательно, что стакан виски в таблице, дающей нам триаду системы, занимает благородную правую сторону, символизируя, весьма по-христиански, таинственное распространение власти Бога-Отца, в случае почти замещения. «Какая у нас цивилизация, безбожная цивилизация, основанная на виски»! (стр. 42). Алкоголь занимает это видное место, потому что он решает центральную проблему веры в ложь, которая поддерживает систему. Как всеобъемлющая модель, она действительна в отношении своих эффектов: измененное восприятие, беспокойный ум, оцепенение, способствующее доверчивости.

Отсюда его исключительная важность, заслуживающая названия «цемента» Империи. Виски-империализм имеет приоритет над остальными, потому что без него они безобидны. Что такое ложь, в которую никто не поверит? Ложная уловка, которая работает только на основе принуждения. Алкоголь вселяет искреннюю веру в то, что буквально невероятно; Таким образом, оно основано на системной и анонимной лжи, которая, в конце концов, исключает даже лжецов или людей, которые лгут намеренно.

Пьяница не лжет, когда рассказывает свои истории, и не ошибается в самых простых жестах, потому что он верит в то, что говорит, он откровенно верит в то, что видит, и тот, кто верит в иллюзию, искренне верит в нее; следовательно, он далеко не лжец и не иллюзионист; хотя иллюзия, искаженное восприятие, ложь, если хотите, действительно существуют. В Дни Бирмы Виски-империализм дает нам литературное воплощение понимания своеобразной системы лжи, поскольку в ней, очевидно, нет недостатка во лжецах, и в нее могут широко и искренне верить как колонизированные, так и колонизаторы.

Одного примера достаточно, чтобы продемонстрировать этот аспект. В определенном отрывке Эллис – английский троглодит, который интуитивно презирает и ненавидит туземцев – подвергается или чувствует себя спровоцированным некоторыми бирманскими студентами; Затем он продолжил нападать на них и ослепил одного из мальчиков ударом трости; В отместку молодые люди массово нападают на него, пока его не спасают сотрудники. В тексте романа неясно, в какой степени враждебность исходила от студентов или Эллис так ее себе представлял, ведь именно этого он и ожидал, в чем хотел выразить свою ненависть. Дело в том, что впоследствии, в полицейском участке, английскую версию (подвергшуюся неоправданным нападкам) поддержат слуги, которые освобождают начальника и обвиняют студентов.

А вот и хирургический комментарий рассказчика: «Вполне вероятно, что Эллис, если честно, считал, что это истинная версия фактов» (с. 298). Вот в чем дело: если Дни в Бирме это больше, чем просто досье империалистических зол, это потому, что Оруэллу удалось понять и буквально изобразить, что голые факты вызывают гораздо меньший интерес, чем вещи, которые воспринимаются и во что верят такие люди, как Эллис; Строго говоря, он не лжет, потому что искренне верит в ложь, и этого достаточно, чтобы оправдать все его действия.[XVIII]

Дискредитированная ложь ничего не стоит; Следовательно, средства признания лжи имеют основополагающее значение для консолидации системы лжи. В случае Дни Бирмы, исследование этого аспекта предполагает, прежде всего, анализ отношений между главными героями романа и вездесущей алкогольной субстанцией, то есть самой недрой виски-империализма и того, как она смазывает, восхищает и верит идее-империализму и империализм-прибыль. Это порождает разнообразную картину того, как при империализме живут, страдают и страдают колонизаторы и колонизированные народы. Не претендуя на исчерпывающую полноту, нарисуем из этой картины лишь то, что необходимо для понимания, депсихологизируя по мере политизации, печальную судьбу главного героя.

Уже отмечалось, что в центре повествования находится европейский клуб; Теперь добавим: это также, конечно, центр приема и потребления напитков, где участники находят желанный лед (который может лучше отражать живость, изобретательность и исключительность английского гражданина, чем сверхчеловеческие усилия сохранить себя «холодным» в бирманской жаре!) . Более чем духовный, и именно по этой причине, клуб представляет собой алкогольную цитадель, в которой состояние постоянного пьянства отражает имперскую идеологию, идею, в то время как каждый делает все возможное, чтобы получить прибыль. Таким образом, британцы живут мирно, столь же оцепенели, как Эллис. За исключением случаев, когда алкоголь перестает оказывать успокаивающее действие. Это все несчастье Флори.

После понимания «природы ада, предназначенного для англо-индийцев» (с. 89), то есть жизни, погрязшей в системной лжи, Флори остаётся только пить. В больших количествах и постоянно. Когда однажды слуга приносит ему завтрак, он прямо говорит: «Я ничего не хочу есть. Возьми этот мусор обратно и принеси мне виски. (стр. 65) Это способ почувствовать себя лучше и пережить дни. Проблемы усугубляются по мере того, как употребление алкоголя начинает иметь пределы. Вернемся к началу пятой главы Дни в Бирме, упомянутый выше: несмотря на весь виски, Флори не может спать. Точно так же после падения с лошади он идет домой и просит бутылку виски, которая, однако, ему «не подошла» (с. 270).

Прежде чем пойти в клуб, ожидая, что ему предстоит трудная дискуссия, «он все время пил джин, но теперь даже напиток его не отвлекал» (с. 276). Флори не верит в систему, он не может (хотя очень хочет) поверить в идею, и поэтому жизнь становится для него невыносимой; неверие, трусость, разочарование в планах на брак; Без помощи алкоголя самоубийство становится неизбежным.[XIX]

Это его судьба, это судьба каждого англо-индийца, который в состоянии вынужденной трезвости вынужден встретиться лицом к лицу с самим собой и с системой, частью которой он является. При отсутствии оглушающего действия алкоголя излучается ужас; источником этого ужаса является империя, но ближайшим и наиболее конкретным кончиком этой проклятой империи является он сам, что делает великим искушение покончить с ней, чтобы облегчить страдания, покончить с собой, как Флори.[Хх]

* Омеро Сантьяго Он профессор кафедры философии USP.

Справка


Джордж Оруэлл, Дни в Бирме. Перевод: Серджио Флаксман. Сан-Паулу, Companhia das Letras, 2018, 360 страниц. [https://amzn.to/4ijMaVI]

Примечания


[Я] Джордж Оруэлл, Дни в Бирме, Сан-Паулу, Companhia das Letras, 2018, с. 50. Все ссылки на страницы без иного указания будут относиться к этому тому.

[II] Стоит уточнить, что термин «англо-индейцы» относится к англичанам (и британцам в целом), которые зарабатывали себе на жизнь в Британской Индии либо на императорской службе, либо в частном бизнесе. Таким образом, эта формула не имеет ничего общего с смешанными браками; напротив, оно относится к культуре, гордящейся тем, что служит метрополии в самых негостеприимных условиях, сохраняя чистоту своей крови и характера; Англо-индийский девиз по преимуществу, как учит нас Оруэлл устами своего главного героя, говорит все: «В Индии, как англичане» (с. 181).

[III] Приведу лишь один пример такого типа чтения: великий критик Оруэлла, такой как Рэймонд Уильямс (Оруэлл, Лондон, Фламинго, 1984, с. 9) читает кризис главного героя Дни Бирмы как и у самого автора романа, антиимпериалиста и офицера имперской полиции: «Теоретически, говорит он, он был полностью за бирманцев и полностью против их британских угнетателей. На практике он был одновременно против грязной работы империализма и участвовал в ней».

[IV] Соответственно, «Почему я пишу», Внутри кита, Сан-Паулу, Companhia das Letras, стр. 26; «Избиение слона», в том же томе, с. 61.

[В] «Туземцы называют британскую систему Сакар ки Чури, сахарный нож. То есть никакого гнета нет, всё мягкое и сладкое, но всё равно это нож». Эти слова Дадабхая Наороджи (1825-1917), «великого старика Индии», цитирует Сандра Гуардини Васконселос в своем предисловии к книге Э. М. Форстера: Билет в Индию, Сан-Паулу, Globo, 2005, с. 9. Доминирование, которое действует, как нам кажется, посредством того, что филиппинский художник Кидлат Тахимик назвал «спамом» в своей внушительной инсталляции на Биеннале искусств в Сан-Паулу в 2023 году: Убивают нас мягко… своими СПАМАМИ… (Песни, Молитвы, Алфавиты, Фильмы, Супергерои…). Мы взяли на себя смелость сослаться на наш текст о произведении: «Будет ли апокалипсис в Instagram?», в: https://revistainspirec.com.br/o-apocalipse-sera-instagramado/

[VI] В общем, см. М. Синха, «Британская клубная жизнь и колониальная публичная сфера», Журнал британских исследований, 40/4, 2001.

[VII] «Редьярд Киплинг», в. Моя страна справа налево, 1940-1943 гг., Нью-Йорк, Харкорт, 1968, с. 168.

[VIII] Киплинг, Бремя белого человека; доступно по адресу: https://www.fafich.ufmg.br/hist_discip_grad/KIPLING%20O%20Fardo%20do%20Homem%20Branco.pdf

[IX] Вспоминая свою молодость, он размышляет: клуб «составлял для меня весь внешний мир»; «Обстоятельства моей жизни сделали меня сильно зависимым от клубов в плане моего духовного благополучия» (Киплинг, «Quelques mots sur moi», в Завод, IV, Париж, Галлимар, 2001, стр. 995, 1055).

[X] Оруэлл, «[О смерти Киплинга]», в Такой век, 1920-1940 гг., Нью-Йорк, Харкорт, 1968, с. 159.

[Xi] См. Киплинг, «Quelques mots sur moi», об. цит., с. 1059.

[XII] То же, с. 1099.

[XIII] Здесь мы используем термин идея со смыслом, присутствующим в этом отрывке Сердце тьмы Джозеф Конрад: «Завоевание Земли, которое прежде всего означает отобрать ее у тех, чья кожа другого цвета или чьи носы немного более плоские, чем у нас, никогда не бывает приятным делом, если мы внимательно присмотримся к ней. Единственное, что компенсирует это достижение, — это идея. Идея, стоящая за всем; не сентиментальный обман, а идея; и альтруистическая вера в идею – то, что мы можем возвысить, перед чем мы можем преклоняться и приносить жертвы…» (Сан-Паулу, Companhia das Letras, 2008, стр. 15).

[XIV] И все же Конрад (ob. cit., стр. 14-15): римляне «не были колонистами […] Они захватывали все, что могли, всякий раз, когда у них была возможность. Это был простой грабеж, вооруженный грабеж, грабеж в крупных размерах, и эти люди совершали его вслепую – как и подобает тем, кто борется с тьмой».

[XV] Протокол встречи в Берлине доступен по адресу: https://mamapress.files.wordpress.com/2013/12/conf_berlim.pdf

[XVI] Опять же, стоит провести лексическую контекстуализацию: назвать индейца «черным» — огромное оскорбление, поскольку это означает приравнивание его к жителю страны к югу от Сахары; настолько, что из доброй политики Имперская служба запрещает использование этого выражения. Как поясняет г-н Макгрегор, персонаж, выражающий официальную позицию Империи, «бирманцы — это монголы, индейцы — это арийцы или дравиды, и все они очень отличаются от…» (с. 39). Запретное слово повисло в воздухе.

[XVII] Оруэлл, 1984, Сан-Паулу, Companhia das Letras, 2021, с. 304.

[XVIII] Оруэлл также определяет этот аспект «искренней» веры во ложь, когда имеет дело с фальсификациями, которые в сталинском Советском Союзе были вооружены против Троцкого. Если принять во внимание сложность этих процедур, утверждает он, «нельзя думать, что виновные просто лгали. Скорее всего, они убеждены, что их версия действительно имела место в глазах Бога, оправдывая в этом смысле перестановку документов». (О правде, Сан-Паулу, Companhia das Letras, 2020, стр. 127)

[XIX] Сравнение отношений Флори с алкоголем и отношений Уинстона Смита. 1984. В какой-то момент он перестает пить джин, потому что «процесс жизни больше не невыносим»; В конце концов, после насильственного обращения, которому его подвергли, он снова пьет: «Это была его жизнь, его смерть и его воскресение. Именно джин каждую ночь ввергал его в ступор, и именно джин каждое утро оживлял его». (1984, об.цит., с. 200, 347)

[Хх] Или сойти с ума, как Курц из Сердце тьмы, что также является способом реагирования на ужас, порождаемый имперской системой, как только мы осознаем скрытые аспекты ее структуры и функционирования.


10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

__________________
  • Посещение КубыГавана Куба 07/12/2024 Хосе Альберто Роза: Как превратить коммунистический остров в туристическое место в капиталистическом мире, где желание потреблять огромно, но там присутствует дефицит?
  • Ремесло поэзиикультура шесть степеней разделения 07/12/2024 СЕРАФИМ ПЬЕТРОФОРТЕ: Поскольку литература создается посредством языка, необходимо знать грамматику, лингвистику, семиотику, короче говоря, метаязык.
  • Риторика непримиримостилестница света и тени 2 08/12/2024 КАРЛОС ВАЙНЕР: Шкала 6x1 обнажает правое демократическое государство (или лучше сказать правое?), терпимое к противозаконным действиям в отношении рабочих, нетерпимое к любым попыткам подчинить капиталистов правилам и нормам.
  • Революционная диалектикаНилдо Виана 07/12/2024 НИЛДО ВИАНА: Отрывки, выбранные автором, из первой главы недавно выпущенной книги.
  • лет свинцаСалете-Алмейда-Кара 08/12/2024 Автор: САЛЕТЕ ДЕ АЛМЕЙДА КАРА: Размышления о книге рассказов Чико Буарке
  • Миф об экономическом развитии – 50 лет спустяЛедапаулани 03/12/2024 ЛЕДА ПАУЛАНИ: Знакомство с новым изданием книги Селсо Фуртадо «Миф экономического развития».
  • Неужели нет альтернативы?лампы 23/06/2023 ПЕДРО ПАУЛО ЗАХЛУТ БАСТОС: Строгая экономия, политика и идеология новой налогово-бюджетной системы
  • Бедные правыеPexels-photospublic-33041 05/12/2024 ЭВЕРАЛЬДО ФЕРНАНДЕС: Комментарий к недавно вышедшей книге Джесси Соузы.
  • Иран может создать ядерное оружиеатомный 06/12/2024 СКОТТ РИТТЕР: Выступление на 71-м еженедельном заседании Международной коалиции мира
  • Алгоритмически ускоренная машина для убийстваЭЛЕОНОРА АЛЬБАНО_ 10/12/2024 ЭЛЕОНОРА АЛЬБАНО: Роботы-воины и разговорные роботы – взрывная связь

Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ