По МАРСЕЛО ГИМАРЕШ ЛИМА*
Комментарий к новому изданию книги Грасилиано Рамоса
Есть искусство лжи, писал Марк Твен, поскольку ложь, более чем факт, является необходимостью жизни общества. Мы все лжем, — говорит известный североамериканский писатель в тексте, озаглавленном «Об упадке искусства лжи» (1). Дело, по мнению автора, в том, что надо лгать рассудительно, изящно и, прежде всего, отстраненно, то есть лгать не из корысти, из мелких или даже преступных соображений, а всегда во благо других. ...!
Земляк Александр, рожденный от богатого отца, от которого он унаследовал состояние, но сегодня живет в нищете, вспоминает с помощью своей жены Сезарии и своего друга Даса Дореша свое прошлое человека со средствами, владельца скота и земли. вспоминает свой опыт, свои случаи не для сплетен или хвастовства, а для развлечения друзей: слепого Сеу Фирмино, поэта и певца Сеу Либорио и эрудированного товарища, услужливого, безмятежного, великого человека мудрый и целитель Сеу Гауденсио.
Повествование о прошлых поступках является поводом для аффективного обмена между друзьями, образуя плененную, развлекаемую и восхищенную аудиторию рассказов, в которых Александр повествует о каких-то подвигах, переживаниях ситуаций, порой экстраординарных, необычных, но всегда «мыслимых» с учетом контекста. , то есть о земле и обитателях глубинки. Сертан с его опасностями, испытаниями и возможными наградами для людей хладнокровных и отважных, умных и моральных, повседневный сертан также является страной возможностей, событий и волшебства, где повседневное соседствует с необычным, где обыденность мест, персонажи и ситуации могут возникнуть в любой момент неожиданными, удивительными и чудесными.
В этом контексте повествование Александра всегда прямое, прямое, без излишеств и обходных путей: земляк повествует о случаях так, как они происходили на самом деле и в законе, с помощью памяти Сезарии и отступлений Даса Дореса. Перебивания и вопросы, несколько резкие, но всегда размеренные и уважительные, со стороны слепого Фирмино, обусловленные его состоянием как человека, внимательного к словам и поэтому требующего минимума связности в рассказах и между ними, хотя они и вызывают мгновенное раздражение в рассказчика, служат также развитию повествования, разгадке «историй» и их последствий: именно так и произошло, по мнению героя-рассказчика.
В этом конкретном случае персонаж Грасилиано Рамоса предшествует другому персонажу-сертанежу и баснописцу северо-восточной литературы, лжецу по необходимости и вкусу: Жоау Грило вместе со своим товарищем Чико, также рассказчиком историй прошлого и настоящего, известными персонажами в Auto da Компадесида Ариано Суассуна (2). С другой стороны, как герой подвигов и подвигов хитрости, силы и мужества, а также в естественности и беглости свидетельств того, что он делал и был свидетелем, как бы необычно это ни казалось слушателям и читателю, Александр представляет себя как наш самый бразильский и северо-восточный барон Мюнхгаузен.
В «Рассказчике – размышления о творчестве Николая Лчкова» Вальтер Беньямин (3) противопоставляет повествование и роман: первое есть результат опыта, это разделение опыта рассказчика или рассказчика и опыта его слушателей, что предполагает современную общность и даже что-то вроде общего авторства, обмен между рассказчиком и его слушателями, в общем поле общего опыта, обмен, направляющий повествование, всегда один и тот же (рассказ рассказывается так, чтобы пересказано, также замечает Бенджамин) в то же время сохраняется, возрождается и обновляется.
Такое выживание нарратива предполагает связь со временем, прожитым временем и временем, запомненным, что контрастирует с переживанием времени в современности: с одной стороны, в рассказанных историях — время повторений, а также коммуникаций между различными временными измерениями. . С другой стороны, однородное время линейной прогрессии. Упадок повествования, рассказчика и его искусства является для Вальтера Беньямина отметкой времени, которая очевидна, с одной стороны, в развитии романа в буржуазную эпоху, с другой - в информации, развитии пресса и журналистика.
Роман, родившийся вместе с распространением письменности посредством печатного слова, по мнению Беньямина, обходится без опыта, поскольку он неразрывно связан с выражением и разделением. Источником романа является изолированная личность, и, следовательно, то, что выражает роман, не является чем-то образец как и в повествовании (в этом смысле рассказчику всегда есть что предложить, что носит характер мудрость), но это всегда, даже по богатству и глубине изображения жизни в романе, нечто «неизмеримое».
Повествование также контрастирует с информацией. Это приносит с собой его «непосредственную» понятность, без пробелов и в этом смысле без прошлого и будущего. В новостях, замечает Беньямин, факт сопровождается объяснением, а затем заканчивается. Повествование, на примере рассмотренных Беньямином рассказов Николая Лескова, избегает объяснений и может, таким образом, будучи «точным» в сообщениях, ярко охватывать необычное, уступая место, в том же расположении, чудесному. В рассказах Лескова, по мнению Беньямина, читателю ничего не навязывается ни в смысле, ни в объяснении, повествовательная свобода автора отражается в рецептивной свободе читателя.
В сельской местности микрообщество сосредоточилось на фигуре Александра, между заботами слепого Фирмино, размышлениями мудрого Гауденсио, страстным воображением историй певца Либорио, восхищением и поддержкой Дас Дореса и повествовательным соучастием. Сесарии, истинного соавтора рассказов Александра, каждый участвует в том, что мы можем обозначить в повествовательной конструкции Грасилиано Рамоса одновременно как бред и/или поэтическую истину рассказчик.
Вот как это произошло, вот как это произошло, вот факты, которые представляет рассказчик Александр. При фактах объяснения излишни, ненужны, они ничего не прибавляют к искусству рассказчика и интересу его слушателей. В «Auto da Compadecida», как мы помним, опровергая сомнения Жоау Грило, отводы и просьбы о разъяснениях, Чико, рассказчик запутанных дел, заявил: «Я знаю только, что было именно так». Было так, и этого достаточно.
В ответ на опасения слепого Сеу Фирмино по поводу возможных нестыковок в рассказанных и повторяемых сюжетах Сезария педагогически заявляет: «Когда мы рассказываем случай, мы рассказываем главное». Существенная, то есть собственная, несомненная истина повествования. В сюжете рассказов вопросы Сеу Фирмино, как своего рода alter ego читателя между неосведомленным и внимательным, служат Сезарии подтверждением изнутри повествования специфического измерения повествовательной истины. С другой стороны, они служат для масштабирования планов повествования и остроумно указывают на литературное построение сюжета и персонажей.
Грасилиано Рамос в рассказах Александре противопоставляет тонкое правдоподобие, «реализм» типов, контекстов персонажей, языка, природного и человеческого ландшафта Сертана необычному, невероятному, невозможному, чудесному вторжению в мир. замыкание в рассказах, подрывающее общий образ, привычное представление о героях страны и их поступках.
Сюжеты и сказочные финалы историй, настойчиво рассказанных героем Александром, порождают комические эффекты внезапного недоумения: читатель на мгновение видит себя дополнительным членом круга слушателей, между хитростью рассказчика и явно невероятным характером рассказываемого. дела.
В деревенской сцене Александра смешаны воображение, бред, ирония, доверчивость, приветливый скептицизм, соучастие, фантазия и, прежде всего, повествовательная страсть рассказчика и его слушателей.
* Марсело Гимарайнш Лима художник, исследователь, писатель и педагог.
Справка
Грасилиано Рамос. Рассказы Александра. Издание, посвященное 80-летию оригинального издания. Сан-Паулу, Литературное издательство «Праксис» e Редактор Анита Гарибальди, 2024.
Библиография
Твен, Марк (1882). «Об упадке искусства лжи» – Украденный белый слон и т. д. Бостон: Джеймс Р. Осгуд и компания.
Суассуна, Ариано, (2017, 36-е издание) O Auto da Compadecida, Рио-де-Жанейро: Nova Fronteira.
Бенджамин, Уолтер (1987). «Рассказчик – Размышления о творчестве Николая Лескова» в книге Вальтера Бенджамина – Избранные произведения, том 1: Магия и техника, Искусство и политика, Сан-Паулу: Editora Brasilense.
земля круглая есть спасибо нашим читателям и сторонникам.
Помогите нам сохранить эту идею.
СПОСОБСТВОВАТЬ