Эдуардо Галеано

Изображение: Андерсон Антонанджело
WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram
image_pdfimage_print

По МАТЕУС СИЛЬВЕЙРА ДЕ СОУЗА*

Охотничьи истории, чтобы восстановить память.

Люди состоят не только из материи, крови, плоти, верований и привязанностей, но и из историй. Коллективные, общие истории. Рассказы, которые передаются из поколения в поколение, сохраняют память о тех, кто когда-то был. Но огромное количество микроисторий теряется в нитях, сплетающих время, и когда они вновь открываются и передаются, они служат сопротивлением забвению и разочарованию жизни.

Эдуардо Галеано в своей работе как писатель является настоящим охотником за историями, поскольку он подчеркивает очарование мелочей, которые показывают величие жизни. Не величие красных дорожек, парадных костюмов и изысканный язык, а вещи, которые, будучи кажущимися маленькими, обнаруживают почти забытое величие.

Галеано что-то говорит об этом в «следах»:

«Ветер стирает следы чаек. Дожди стирают следы человеческих шагов. Солнце стирает следы времени. Рассказчики ищут следы потерянной памяти, любви и боли, которые не видны, но которые не стираются».[Я]

Его творчество насыщено этими малоизвестными событиями. в твоей книге охотник за историями, изображает первый удар человечества в Долине царей в Египте в 1152 году до нашей эры. Он говорит, что проектировщики, каменщики, плотники, строившие пирамиды, решили скрестить руки и прекратить работу, пока не получат зарплату. По словам Галеано, до недавнего времени мы ничего или почти ничего не знали об этом, «возможно, из-за страха распространения примера».[II]

Галеано много раз упоминает Бразилию в своей работе. В репортаже «Бразильские освободители», представленном в книге дети дней, сообщает: «Сегодня, в 1770 году, закончилось правление Терезы де Бенгелы в Кваритере. Это было одно из убежищ свободы для беглых рабов из Бразилии. Двадцать лет Тереза ​​сводила с ума солдат губернатора Мату-Гросу. Они не могли взять ее живой».[III]Вскоре после этого она называет других бразильских женщин, которые построили убежища свободы и организовали территории сопротивления: Засимба Гамба в Эспириту-Санту, Мариана Криула во внутренних районах Рио-де-Жанейро, Зеферина в Баии и Фелипа Мария Аранья в Токантинсе.

Привычно слышать, что мы должны извлекать уроки из истории, чтобы призраки прошлого не воскресали. Однако прошлое служит и образцом, составляя своего рода ориентиры к действию. Галеано вспоминает, что в 1988 году во Франции был принят закон, сокращающий продолжительность рабочего дня в неделю до 35 часов. В чем же тогда смысл машин, если они не сокращают наше рабочее время? Почему технический прогресс должен вызывать у нас усталость и безработицу? Просветление французов было недолгим, и через десять лет закон отменили.[IV]

Уругвайский автор также записывает личные истории с коллективными уроками, поскольку он рассказывает о своем детстве в школе. Учитель рассказал им, что Бальбоа, испанский завоеватель, видел с вершины холма в Панаме Тихий океан с одной стороны и Атлантический океан с другой. По словам учителя, Бальбоа был первым человеком, увидевшим оба моря одновременно. Пока маленький Галеано не спрашивает: «Учитель, учитель. Были ли индейцы слепы? Это было первое изгнание в его жизни.

Некоторые противоречия отцов-основателей либерализма также обнаруживаются в его творчестве, как, например, в тексте «философ свободы», который обращается к Джону Локку как к философу, основавшему свободу в различных ее вариантах, включая свободу инвестирования.

Слова Галеано: «При написании своего Эссе о человеческом понимании, философ внес свой вклад в человеческое понимание, вложив свои сбережения в покупку пакета акций Королевской африканской компании. Эта компания, принадлежавшая британской короне и трудолюбивым и разумным людям, занималась захватом рабов в Африке для продажи их в Америке. По данным Королевской африканской компании, их усилия обеспечили стабильный и достаточный запас негров по умеренным ценам.[В]

Значительную часть его книг составляют короткие рассказы — на одной или двух страницах, — которые воссоздают события, утраченные в коллективной памяти. Это то, что мы находим в «Книге объятий», «Охотнике за историями», «Детях дней и зеркал». Возможно, форма и содержание переплетаются, поскольку, слушая их истории, мы осознаем величие того, что, на первый взгляд, мало.

Рассказы Галеано не ограничиваются материальной жизнью, но занимают место в онейрическом мире таким образом, что мы находим в его произведениях некоторые рассказы о снах его жены Елены. В одном из таких отчетов Галеано рассказывает:

«Елене приснилось, что мы выстраиваемся в очередь. Длинная очередь в аэропорту, как и в любом другом аэропорту, и у каждого пассажира под мышкой была подушка, на которой он спал прошлой ночью. Подушки одну за другой пропускали через машину, читающую сны. Это была машина, которая обнаруживала сны, опасные для общественного порядка».

Эдуардо Галеано, сын этой территории, называемой Латинской Америкой, погружается в противоречия цивилизации, чтобы разоблачить их, а также спасти забытые истории, которые, открываясь заново, помогают понять, кто мы такие, как субъекты и как коллектив. «Методология» Галеано, оживляющая истории и борьбу прошлого, является почти лекарством от ультраиндивидуализма, проповедуемого неолиберальной идеологией. На перекрестке истории открываются некоторые пути. Нужно, чтобы у нас был острый глаз и умение смотреть, чтобы проследить следующие шаги.

«Функция искусства/1

Диего не знал моря. Его отец, Сантьяго Ковадлофф, взял его с собой, чтобы открыть для себя море. Они путешествовали на юг.

Он, море, ждал по ту сторону высоких дюн. Когда мальчик и его отец наконец достигли этих песчаных высот после долгих прогулок, море было перед их глазами. И необъятность моря была так велика, и его блеск был так велик, что мальчик потерял дар речи от красоты.

И когда он, наконец, смог говорить, дрожа, заикаясь, он спросил у отца:
– Помоги мне посмотреть».[VI]

* Матеус Сильвейра де Соуза имеет степень магистра государственного права юридического факультета USP..

ссылки


ГАЛЕАНО, Эдуардо. зеркала. Порту-Алегри: RS, L&PM, 2020.

ГАЛЕАНО, Эдуардо. Охотник за историями. Порту-Алегри: RS, L&PM, 2017.

ГАЛЕАНО, Эдуардо. дети дней. Порту-Алегри: RS, L&PM, 2017.

ГАЛЕАНО, Эдуардо. Книга объятий. Порту-Алегри: RS, L&PM, 2016.

Примечания


[Я]ГАЛЕАНО, Эдуардо. Охотник за историямиП. 13.

[II]ГАЛЕАНО, Эдуардо. Охотник за историями.

[III]ГАЛЕАНО, Эдуардо. дети днейП. 83.

[IV]ГАЛЕАНО, Эдуардо. дети дней, стр. 166.

[В]ГАЛЕАНО, Эдуардо. зеркалаП. 159.

[VI]ГАЛЕАНО, Эдуардо. Книга объятийП. 15.

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Завесы Майя
Отавиу А. Фильо: Между Платоном и фейковыми новостями правда скрывается под завесой, сотканной веками. Майя — индуистское слово, обозначающее иллюзии — учит нас: иллюзия — часть игры, а недоверие — первый шаг к тому, чтобы увидеть то, что скрывается за тенями, которые мы называем реальностью.
Реджис Бонвичино (1955-2025)
Автор TALES AB'SÁBER: Посвящение недавно умершему поэту
Антиутопия как инструмент сдерживания
ГУСТАВО ГАБРИЭЛЬ ГАРСИА: Культурная индустрия использует антиутопические повествования для поощрения страха и критического паралича, предполагая, что лучше сохранять статус-кво, чем рисковать изменениями. Таким образом, несмотря на глобальное угнетение, движение, бросающее вызов модели управления жизнью, основанной на капитале, пока не возникло.
Финансовая нестабильность США
ТОМАС ПИКЕТТИ: Подобно тому, как золотой стандарт и колониализм рухнули под тяжестью собственных противоречий, исключительность доллара тоже придёт к концу. Вопрос не в том, случится ли это, а в том, как: посредством скоординированного перехода или кризиса, который оставит ещё более глубокие шрамы на мировой экономике?
В следующий раз, когда вы встретите поэта,
УРАРИАНО МОТА: В следующий раз, когда вы встретите поэта, помните: он не памятник, а огонь. Его пламя не освещает залы — оно сгорает в воздухе, оставляя только запах серы и меда. А когда он уйдет, вам будет не хватать даже его пепла.
Синдром апатии
ЖОАО ЛАНАРИ БО: Комментарий к фильму режиссера Александроса Авранаса, который сейчас идет в кинотеатрах.
Студия Клода Моне
АФРАНИО КАТАНИ: комментарий к книге Жана-Филиппа Туссена.
Аура и эстетика войны у Вальтера Беньямина
ФЕРНЬЮ ПЕССУА РАМОС: «Эстетика войны» Беньямина — это не только мрачный диагноз фашизма, но и тревожное зеркало нашей эпохи, где техническая воспроизводимость насилия нормализована в цифровых потоках. Если аура когда-то исходила из дали священного, то сегодня она растворяется в мгновенности военного зрелища, где созерцание разрушения смешивается с потреблением.
Дональд Трамп атакует Бразилию
ВАЛЕРИО АРКАРИ: Ответ Бразилии на наступление Трампа должен быть твердым и публичным, повышая осведомленность общественности о растущих опасностях на международной арене.
Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ