Дандара-дус-Палмарис

Изображение: Зейнеп Суде Эмек
WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

По МАРИО МАЭСТРИ*

Героиня и символ сопротивления, которому já представлена ​​​​как первая и единственная женщина из Зумби, она определенно родилась в начале 1980-х годов.

21 мая в газете Полдень, Луис Мотт излил желчь и желчь, комментируя использование в Баии Дандары душ Пальмарес в качестве парадигматического примера черной героини. Фактически, в 2019 году она была закреплена как таковая, включив свое имя в так называемую «Книгу героев и героинь Отечества» суверенным решением Сената, который не отличается тщательным выбором лауреатов. Тремя годами ранее 6 февраля было определено в календаре Рио-де-Жанейро законом штата как День Дандары и осведомленности чернокожих женщин.

Причина капризности Луиса Мотта проста и неоправданна. Дандара душ Пальмарес и трое детей, которые у него были бы от Зумби, никогда не существовали. Это изобретение, как Чудо-Женщина или Ана Терра, из романа О время и о ветер, Эрико Вериссимо. И, когда они придумали Дандару, они преувеличили сказку. Мотт вспоминает, что двое из трех предполагаемых сыновей Дандары с Зумби ходили под именами «Гармодий и Аристогитон», «два афинских героя, которые убили бы тирана Гиппарха» в пятом веке нашей эры. Только у одного из них, Матумбо, не было греческого имени! Действительно, доза!

простой ремонт

Зная нынешние горькие времена, Луис Мотт предсказал, что простой ремонт в защиту исторической правды будет принят с камнями в руках, объясняя это попыткой белого европоцентричного мужчины, представителя белизны, заставить замолчать одну из величайших черных героинь. прошлого. Дандара представлена ​​как дипломат, отличный капоэйрист, мастер воинского искусства, лидер мужчин и женщин. Что касается ее происхождения, предполагается, что она, возможно, была африканкой из народа Джедже Махин, родившейся в Бенине [Апуд КАЭТАНО И КАСТРО, 2020]. Она покончила бы жизнь самоубийством 6 февраля 1694 года, чтобы не попасть в рабство, когда португальско-бразильские рабовладельцы заняли Черка-Реал-ду-Макако, последний оплот Пальмариса. [ФРЕЙТАС, 1973; ГОМЕС, 2005.]

Сама академическая историография предвзятости идентичности уже предполагала, что Дандара, как и другие «черные главные герои», будет исключен из «официальной истории Бразилии, рассказываемой в наших школах», из-за «среди нескольких других факторов», в дополнение к расизму. , к «мачизму» и «сексизму, все еще существующему в нашем обществе». В этом замалчивании авторы не перечисляют классизм, который поражает и душит память об истории борющихся и угнетенных классов. [КАЭТАНО И КАСТРО, 2020 г.]

Сказано - сделано. На следующий день, 22 мая, в той же газете Анхела Гимарайнш с негодованием ответила признанному исследователю бразильского рабства. В статье «Dandara dos Palmares, Heroina do Brasil» она предполагает, что «история» чернокожих в Бразилии «была намеренно стерта без возможности восстановления». Ошибочное заявление. За более чем три столетия неволи в Бразилии были получены миллионы документов о порабощенных рабочих. Отчасти они были изучены бесчисленным количеством социологов, которые часто давали превосходные результаты. И эта документация раскрывает множество порабощенных женщин, героинь из плоти и крови, которые различными способами сопротивлялись рабству. Нет нужды преклоняться перед воображаемыми героями.

Это правда, что эта богатая историография не спешила фокусировать внимание на женщинах, детях и порабощенных стариках. Однако в последнее время был достигнут прогресс в преодолении этой задержки. Количество статей, очерков и т.д. уже велико. специально обращаясь к этим полузабытым историческим героям. Одна из первых работ о порабощенных женщинах в Бразилии принадлежит Марии Люсии, сестре Луиса Мотта. Покоритьсяãсопротивлятьсяêтолько что: женщины в борьбе против рабстваo. [MOTT, ML 1988.] Секретарь по продвижению расового равенства и развитию традиционных народов и общин штата Баия, конечно же, знает, по крайней мере, часть этой огромной и богатой библиографической продукции, непосредственно связанной с ее обязанностями.

нотариуса не было

Анхела Гимарайнш иронизирует по поводу заявления Луиса Мотта, который потребовал бы зарегистрировать брак Дандары и детей, поскольку для этого в Пальмаресе нет «нотариальных контор». Луис Мотт — признанный исследователь колониального и имперского периода. [MOTT, 1988, 1985, 1987.] Его восхитительная биография Розы Марии Эгипсисаа да Вера Крус и Розы Кураны (Коста де Ажуда, 1719 — Лиссабон, 1778), африканской женщины, порабощенной в Бразилии и Португалии, возможно, старейшей чернокожей писательницы. нашей страны, только что выпущено второе расширенное издание Companhia das Letras. [MOTT, 1993.] Эта книга, в первом издании которой было более 700 страниц, была написана при поддержке очень обширной первичной архивной документации.

Луис Мотт просто констатировал то, что давно известно. То есть никаких «документальных свидетельств» о существовании Дандары и ее малышей нет. Не маленькая. Существующая документация Palmarine в Бразилии и Португалии была тщательно изучена многочисленными исследователями. То же самое предстоит сделать и в отношении того, что хранится в голландских архивах. Я даже заглянул в Зарубежный архив о Пальмаресе, когда отправился туда, в поисках записей о Фернау де Оливейре [1507–1581], первом грамматике португальского языка и пионере борьбы с рабством в Португалии. [MAESTRI, 2022.] И у нас есть исчерпывающие подборки архивной документации Palmarina. [ЭННЕС, 1938.] Короче говоря. Как было предложено, на сегодняшний день никто не нашел упоминаний о Дандаре или какой-либо другой жене — или женах — последнего военачальника Пальмареса.

 В те времена не только в Центральной Африке видный военачальник практиковал полигамию для престижа и требования политических союзов. Даже прямые упоминания о полководце Пальмареса встречаются крайне редко. Зумби, на самом деле, Н'Зумби, а также Н'Ганга Н'Зумба были ангольскими политическими титулами. В письменных и устных документах есть указания на то, что имя Зумби было чем-то близким к Свека. Я сам слышал это упоминание в устах старого крестьянина у подножия Серра-да-Баррига в начале 1980-х годов.

Дандара из Порту-Алегри!

Однако я верю, что знаю, где родилась Дандара. В Порту-Алегри! Возможно, в начале 1980-х И я не шучу. Я воспользуюсь моментом, чтобы представить эту мою гипотезу. Пойдем. В 1971 году, когда в Бразилии свирепствовала диктатура, историк, юрист и журналист Десио Фрейтас опубликовал в Монтевидео, где он укрылся от переворота 1964 года, книгу Пальмарес: черный партизан, опубликованный Nuestra America. Десио рассказал мне и рассказал мне, что командиры уругвайских партизан Тупамара попросили прочитать оригиналы, и он какое-то время боялся, что они потеряны.

В 1973 году небольшое левое издательство Movimento из Порту-Алегри незаметно выпустило книгу на португальском языке, на котором она была написана. Но злоупотреблять этим не пришлось. В том и следующем году диктатура репрессировала партизан в Арагуайе, организованных PCdoB. И в то время, в отличие от сегодняшнего дня, наши правящие классы клялись, что в Бразилии не было черного вопроса. В качестве меры предосторожности название книги изменено на Пальмарес: война рабов.

Пальмарес: война рабов, написанный Десиу Фрейтасом, является важной вехой в историографии рабства в Бразилии. До тех пор главной книгой, которую мы рассказывали о Пальмаресе, была Киломбо-дус-Палмарис, написанный Эдисоном Карнейро, коммунистом, опубликованный в 1947 году издательством Editora Brasiliense его товарищем Кайо Прадо Джуниором. Также из-за проблем с диктатурой гетулистов книга ранее была издана на испанском языке в Мексике. Однако Эдисон Карнейро, следуя сталинскому буклету, отрицал сопротивление порабощенных рабочих как классовую борьбу. Ублюдочное пецебистское прочтение прошлого в Бразилии защищало, как господствующее противоречие, борьбу между землевладельцами и крестьянами до 1888 года. Пленники будут страдать от истории и не войдут в нее.

Французский троцкист в Бразилии

В 1956 году, основываясь в основном на книге Эдисона Карнейро, Бенджамин Пере, французский интеллектуал-троцкист и основатель сюрреализма, во время своего второго пребывания в Бразилии, стране, с которой у него были семейные и политические связи, опубликовал в двух номерах журнала Anhembi the synthetic анализ Что такое Пальмарес Киломбо? [ПЕРЕ, 1956 г.]

Бенджамин Пере изменил то, что предложил Эдисон Карнейро, защитив сопротивление пленников как классовую борьбу. Он также предположил, что победа при Пальмаресе, которую он исторически считал невозможной, способствовала бы развитию старой бразильской социальной формации. Что такое гносеологическая революция. Статью буквально отменили и забыли. Работа Бенджамина Перета была представлена ​​в виде книги всего полвека спустя издательством UFRGS в издании, подготовленном и представленном Робертом Понжем и мной. [ПЕРЕТ, 2002.]

В 1952 году молодой коммунист Кловис Моура, пренебрегая указаниями партии, закончил писать книгу. бунтõты из квартала рабов: quilombos, восстания, партизаны. В нем он также предложил рабское сопротивление как классовую борьбу и рабский характер Бразилии до 1888 года. Эдисон Карнейро отговорил Кловиса Моуру от написания книги, и, когда она была готова, ее публикация была отклонена Brasiliense, Caio Prado Junior. Оба были товарищами по PCB Кловиса Моуры, который в конце концов перешел в PCdoB. бунтõты из квартала рабов он был опубликован только в 1957 году в небольшом журнале Editora Zumbi с коротким сроком жизни и меньшим охватом. [МАЭСТРИ, 2022.]

Десио Фрейтас полагался на Эдисона Карнейро, Кловиса Моуру, Бенджамина Перета и других авторов, превосходя их в представлении успехов и, прежде всего, в справочном смысле конфедерации киломбо Пальмарес. С этой целью он использовал уже известную отредактированную документацию. Таким образом, он построил первое исчерпывающее прочтение quilombos Пальмареса с марксистским уклоном как часть классовой борьбы рабовладельческого португальско-бразильского колониального общества.

радикальный и инновационный

Книга, написанная блестящим журналистом с глубоким знанием бразильской истории, в конечном итоге имела большой успех у публики, несмотря на ограниченное распространение и молчание прессы, кастрированной диктатурой. Прежде всего, важно понять время и цель этой книги. Десио Фрейтас написал Пальмарес: война рабов в рамках борьбы с диктатурой. В нем рассказывается сага о десятилетнем вооруженном сопротивлении эксплуатируемых против португало-бразильских армий под руководством генерала угнетенных. Это была книга, предназначенная для широкой публики слева, без сносок.

Книга, безусловно, имела последствия, выходящие далеко за рамки того, что первоначально ожидал автор, который стал национальным справочником по Пальмаресу и освятил фигуру Зумби в Бразилии. Его работа и он, однако, так и не были усвоены Академией, особенно той из Риу-Гранди-ду-Сул, которая вообще при военном режиме оставалась в сильном научном аполитизме. В 1978, 1981 и 1982 годах произведение было переиздано во втором, третьем и четвертом изданиях Граалем в Рио-де-Жанейро, а пятое и последнее издание - Меркадо Аберто в Порту-Алегри в 1984 году.

Освящение работы побудило Десио Фрейтаса отправиться в Лиссабон, куда он привез фотокопии очень богатой оригинальной документации об успехах, которую он позже опубликовал. [FREITAS, 2004.] Я смог прочитать машинописную расшифровку документов перед публикацией. Оно позволило уточнить и обогатить сказанное, но не представило ничего действительно нового.Однако в третьем издании 1981 г., в шестой главе, посвященной Зумби, Десио Фрейтас представил новеллистическую биографию военного киломбола. командир, о котором до сих пор ничего не было известно. Десио Фрейтас буквально вытащил Зумби из тени, в которой его держала документация. По его словам, он нашел в Португалии архивную информацию, раскрывающую подробную и невероятную жизнь Зумби до того, как он стал Зумби. Вещь, которой нельзя верить! Но это мы увидим позже, медленнее.

Одна ласточка не делает лето

В 1977 году я вернулся в Порту-Алегри после шести лет изгнания, которое началось в Чили с Народной единицы и закончилось в Бельгии из-за переворота 1973 года, где я закончил учебу, получил степень магистра и начал работу над докторской диссертацией. Еще в Брюсселе мой младший брат Рохерио подарил мне книгу Десио о Пальмаресе, которая произвела на меня сильное впечатление своей формой и содержанием. Об истории Бразилии я знал немного. В своей диссертации я занимался историей доколониальной Черной Африки в 15-м и 16-м веках, особенно на территории современной Анголы. [МАЭСТРИ, 1978.]

Я высадился в Порту-Алегри в 1977 году, предложив защитить докторскую диссертацию о рабстве в Риу-Гранди-ду-Сул, прочитанной с точки зрения работы и сопротивления фабричного рабочего. [MAESTRI, 1984.] В 1970-х годах рабство было маргинальной темой в бразильской историографии в целом и в Риу-Гранди-ду-Сул в частности по причинам, выходящим далеко за рамки давления и надзора военной диктатуры. Можно было бы пересчитать по пальцам одной руки количество социологов, занимающихся этим вопросом. Особенно если анализировать с точки зрения порабощенного.

Я установил контакт с Десио Фрейтасом, единственным историком на Юге, который имел дело с бразильским рабством. Несколько лет я мог спорить с ним о Черной Африке, колониальном рабстве, национальном обществе. О рабстве на Юге он мало изучал и меньше публиковался. Я многому научился из этих разговоров. Десио также научил меня журналистскому искусству писать, чтобы его читали, которое тогда мало практиковалось в академических кругах. Мы поддерживали связь, когда я переехал в Сан-Паулу, а затем, в 1982 году, я поехал преподавать в Рио-де-Жанейро, Санта-Урсула и UFRJ. Что касается его, то он переехал в Алагоас, его пригласили преподавать в UFAL и организовать первый международный симпозиум по Пальмаресу.

Государственная тайна

Во время этой международной встречи в Масейо я встретился, среди прочих, с Луисом Моттом и Кловисом Моурой, которых также пригласил Десио Фрейтас для изучения рабства и сопротивления порабощенных людей. Среди других важных работ Луис Мотт написал изысканные статьи о пастушеском рабстве на Северо-Востоке. Десиу вернулся в Риу-Гранди-ду-Сул, а я отправился изучать греко-римское рабство и несколько лет работал журналистом в Милане, где он приезжал к нам. Он вернулся из поездки в Ливию по приглашению Каддафи, возможно, заинтересовавшись ценной и новаторской книгой, которую Десио написал о восстаниях Мале в Баии. восстания рабов [ФРЕЙТАС, 1976]. Он получил бы хорошие деньги за права на арабское издание книги. По крайней мере, так он мне сказал.

Я не помню, в каком году друг-историк, ныне национальный справочник по исследованиям Пальмареса, спросил меня, знаю ли я что-нибудь о происхождении биографических данных Зумби, представленных Десио Фрейтасом, который отказался объяснить их происхождение. Молодой историк, с которым я познакомился, будучи студентом UFRJ, предупредил меня о возможной заинтересованности Десио Фрейтаса в том, чтобы придать остроты новому изданию. Чему я не удивился. С момента представления первого издания Пальмареса при описании ограниченности и скудости источников автор ссылался на «пробелы», которые «никогда» не могли быть «заполнены». Что обяжет, по его словам, историка «мобилизовать воображение». [FREITAS, 1984:114.] Что несомненно, всякий раз, когда автор регистрирует, что это его предположения и гипотезы.

В издании 1981 года Десио предложил, среди других подробных успехов, библиографию Зумби, которую он озаглавил «От прислужника до партизан». В нем он сообщает, что португальско-бразильская экспедиция захватила в 1654–5 годах в киломбо младенца, которого отдали священнику по имени Антонио Мело из Порту-Кальво, который научил его читать и писать на португальском и Латинский! Ребенка крестили с именем Франсиско, — говорится в письме отца Антонио Мело. Добрый священник сказал, что у мальчика был уникальный интеллект, превосходящий обычный даже среди белых. В возрасте десяти лет он стал «прислужником». В возрасте пятнадцати лет мальчик бежал в Пальмарес, став впоследствии его последним военачальником. Но он не был неблагодарным, так как трижды посещал своего наставника, чтобы помочь ему материально! [FREITAS, 1984: 116-7] Десио утверждал, что эту информацию он получил в письмах от приходского священника, которые он никогда никому не показывал. По этой дороге в 1986 году в кн. недостроенная Бразилия, предложил существование сборника законов Пальмареса, возможно, написанного Зумби, который он считал первой Конституцией Бразилии! [ФРЕЙТАС, 1986: 13; СИЛЬВА, 2016.]

Повествование само по себе было неправдоподобным. Из экспедиции, направленной против киломбосов в Серра-да-Баррига, не вернули ни одного ребенка. Это не имело ценности и мешало трудной прогулке по лесу. Пальмарес никогда не был централизованным государством. Он был сформирован автономными киломбо, федерализированными для защиты от голландских и португальско-бразильских нападений. Противоречие состоит в том, чтобы предложить конституцию, тем более написанную на португальском языке, для неграмотного населения, которое, по большей части, возможно, не владело этим языком, живущего в отдаленных и автономных киломбос и занимающегося в основном натуральным хозяйством. И, прежде всего, никаких первичных документов по этим подробным фактам так и не было найдено. [GOMES, 2005, 2011.] Даже Десио не сказал, где она была, как мы видели.

фигура романтики

Десио Фрейтас был блестящим историком и интеллектуалом с марксистским прошлым, обладавшим богатой исторической информацией и всесторонним взглядом на бразильскую социальную формацию. Что было редкостью в то время и не распространено и сегодня. В молодости он был членом ПКБ, а позже перешел к левым рабочим. Вернувшись в Бразилию, после быстрого изгнания в Уругвай, он стал кандидатом в депутаты от MDB, после окончания диктатуры взяв на себя функцию, связанную с культурой, в правительстве Педро Симона [1987-1990]. Он был историком без институциональной подготовки, у которого было мало контактов со своими сверстниками в Академии, что было бы полезно для него и для последнего. Однажды, когда мы разговаривали в его кабинете, я увидел, как он, удивленный, выбрасывает свои записи в мусорное ведро, закончив книгу, для которой он их подготовил. Он был счастлив, когда я вспомнил, что их можно использовать, если оставить, для других работ!

Десио Фрейтас был харизматичным и блестящим интеллектуалом, талантливым писателем, находчивым оратором. У него всегда был отточенный рассказ о происходящих событиях, который можно было использовать в разговоре с целью произвести впечатление и соблазнить собеседников и слушателей. Он также был человеком многих, скажем так, идиосинкразий. Он вырывался в плохом настроении, ругал друзей, размахивал тростью в воздухе — только для того, чтобы потом разразиться извинениями. Он был женщиной-полковником и владел ранчо на южной границе. Его снова и снова приглашали писать в Фолья-де-Сан-Паулу, он делал свои идеи более гибкими в соответствии с направлением ветров престижной газеты. [Фолья де С. Пол, 17-1-82].

потокейро обычно

Десио Фрейтас был обычным потокейро. У него была огромная склонность к вымышленному переосмыслению событий, в которых он жил и не жил. Вместе с другими друзьями из его близкого окружения мы весело проводили время, сравнивая разнообразные, всегда увлекательные рассказы, которые он плел о событиях, которые произошли в его жизни. Он рассказал несколько версий важного интервью, которое он действительно дал Варгасу в изгнании в Сан-Борха, с акцентом на то, что он говорил с ним в от; о приключениях, которые он пережил, когда писал «Пальмарес» в Уругвае и Бразилии во времена диктатуры; как произошло падение с балкона его дома, которое навсегда оставило его ренго. Расхождения иногда были огромными. Все это, однако, Если не лето, то bene trovato.

В течение долгих десятилетий, особенно в Риу-Гранди-ду-Сул, двери основных средств массовой информации, Академии и т. Д. оставался закрытым для Десио Фрейтаса из-за его политической и эпистемологической ориентации, как предполагалось. Это было время, когда он испытывал экономические трудности, изоляцию и относительную отмену, которые укрепили его репутацию одинокого волка в историографии. Его книга о Пальмаресе и последующие публикации о рабстве стали инструментами личного утверждения и экономической поддержки, пока он не был амнистирован и не ушел в отставку с должности государственного прокурора, на которую он был назначен Жуаном Гулартом незадолго до переворота. скажи мне.

Развитие академической и неакадемической научной историографии рабства устарело и относительно превзошло его классическую книгу 1971 года, которая до сих пор является неизбежной ссылкой на Пальмарес, несмотря на ее ошибки. Он качественно и количественно расширил бы свое первоначальное предложение, чтобы с помощью воображения покрыть некоторые пробелы в документации. Он бы начал предлагать исторические успехи, которых просто не существовало, чтобы использовать последние издания.

Подобно множеству левых интеллектуалов, Десио Фрейтас страдал от ростовщичества, вызванного наступлением правых и отступлением левых по всему миру в 1980-е годы. с распадом СССР и капиталистической реставрацией государств с национализированной и плановой экономикой Фрейтас сменил окопы, без предупреждения или почти. Буквально на ночь. [MAESTRI, 2023.] Он повернулся спиной к марксизму, социализму, левому и общественному движению, которое он принял с юности, по его решению, почти полвека. Десио Фрейтасу скоро исполнится семьдесят. Однозначно было решено не хранить ракушки, в том, что осталось от его жизни.

Картофель победителям

За одну ночь Десиу Фрейтас стал органичным интеллектуалом правого крыла Риу-Гранди-ду-Сул, сторонником и хитрым защитником самых реакционных. Он начал стрелять во все, что двигалось. Его квалифицированные услуги были признаны. Я полагаю, что до самой смерти ему была предоставлена ​​видная воскресная полоса в газете главной либеральной коммуникационной группы на юге Бразилии, которая часто приглашала его выступить на своем радио и телевидении. Он стал востребованным лектором. Он написал книги, имевшие немедленный успех в продажах, которые бесстыдно лавировали между художественной литературой и историографией. Произведения, недостойные его прежней интеллектуальной продукции. Клянусь, всегда взявшись за руки, что это историографические работы, подкрепленные документацией, которая чаще всего не указывала точно, где она находилась. С «горячей спиной» он мог безнаказанно говорить все, что угодно.

Он написал Человек, который изобрел диктатуру в Бразилии. Произведение, высмеивающее Жулио де Кастильюса, политика-позитивиста, который в 1889 году и после него победил землевладельческую олигархию и модернизировал Риу-Гранди-ду-Сул в капиталистическом смысле. В этой работе он представил, как если бы они были одним из исторических персонажей, о которых он говорил, включая Кастильоса, свои успехи и чувства, реальные или воображаемые, о которых он подробно рассказал мне много лет назад. Некоторые неоднократно. Пришлось заставить себя дочитать эту идеологическую книгу, быстро забытую. Впрочем, я уже видел книгу, цитируемую как историографический источник.

Дандара душ Пальмарес, которая уже представлена ​​​​как первая и единственная женщина из Зумби, определенно родилась в начале 1980-х годов в Порту-Алегри, в пишущей машинке Десио Фрейтаса, в его квартире на Авенида Индепенденсия, напротив Дома милосердия Санта-Клауса. Где это было вдохновлено, еще предстоит решить. Дети, Аристогито, Аристогитон и Мотумбо, которые пережили бы падение Пальмареса и смерть своих родителей, я не знаю, были ли они только выдумками Десио или родились и вскормлены по обычаю, согласно которому «кто бы ни рассказывал историю , добавляет балл». Очень скоро у нас будут внуки и правнуки, от Зумби и Дандары и так далее. Сегодня для такого прочтения прошлого пределом является воображение. И с этими актами насилия на историю славного сопротивления порабощенных женщин и мужчин нашего прошлого бросается еще одна лопата.

Когда я писал этот комментарий, признаюсь, я испытал глубокую ностальгию по Десио Фрейтасу. Насчет первого точно. Второго я встретил издалека и предпочел забыть.

* Марио Маэстри является историком. Автор, среди прочих книг, Сыновья Хама, сыновья пса. Порабощенный рабочий в бразильской историографии (Редактор FCM).

ссылки


КАЭТАНО, Джанаина Оливейра; КАСТРО, Хелена Карла. Дандара душ Пальмарес: ​​предложение ввести чернокожую героиню в школьную среду, РЕХР | Доурадос, штат Массачусетс | v.14 | н. 27| стр.153-179 | Ян. / июнь. 2020.

КАРНЕЙРО, Эдисон. Киломбо-дус-Палмарис. 5. Ред. Сан-Паулу: WMF Мартинс Фонтес, 2011.

ЭННЕС, Эрнесто. Войны в Пальмаресе. Сан-Паулу: Companhia Editora Nacional, 1938.

ФРЕЙТАС, Децио. Пальмарес: война рабов. Порту-Алегри: Движение, 1973.

ФРЕЙТАС, Децио. Пальмарес: война рабов. 2 изд. Рио-де-Жанейро: Edições Graal, 1978.

ФРЕЙТАС, Децио. Пальмарес: война рабов. 3 изд. Рио-де-Жанейро: Edições Graal, 1981.

ФРЕЙТАС, Децио. Пальмарес: война рабов. 4 изд. Рио-де-Жанейро: Edições Graal, 1982.

ФРЕЙТАС, Децио. Пальмарес: Война рабов. 5 изд. Порту-Алегри: Открытый рынок, 1984.

ФРЕЙТАС, Децио. Восстания рабов. Порту-Алегри: Движение, 1976.

ФРЕЙТАС, Децио. Бразилия незаконченная. Порту-Алегри: оценка 1986 г.

ФРЕЙТАС, Децио. Человек, который изобрел диктатуру в Бразилии. Порту-Алегри: Сулина, 1999 г.

ФРЕЙТАС, Десио. Республикаblica de Palmares: исследования и комментарииáреки в исторических документахóбогатый сéXNUMX век, ЭдУФАЛ, 2004.

ГОМЕШ, Флавио душ Сантуш. Пальмарес: рабство и свобода в Южной Атлантике, Сан-Паулу: Contexto, 2005.

ГОМЕШ, Флавио душ Сантуш. Следим за Зумби-дус-Палмарес: истории, символы и социальная память. Сан-Паулу: Кларо Энигма, 2011.

Маэстри, Марио. Африканское сельское хозяйство в XNUMX-XNUMX веках на побережье Анголыo Порту-Алегри: EdUFRGS, 1978.

МАЭСТРИ Марио. Рабыня в Рио-Гранди-ду На. Шаркеада и происхождение рабства в Риу-Гранди-ду-Сул-Порту-Алегри: EST; Кашиас-ду-Сул, EDUCS, 1984.

Маэстри, Марио. Сыновья хана, дети ханаo. Порабощенный рабочий в бразильской историографии. Порту-Алегри: FCM Editora, 2022.

Маэстри, Марио. Мировая революция и контрреволюция (1917-2023 гг.). Журнал AComuna, 7 апреля 2023 г., https://acomunarevista.org/2023/04/07/revolucao-e-contrarrevolucao-mundial-1917-2023/

МОТТ, Луис Р.Б. «Восстания рабов в Сержипе». В: Экономические исследованияôобезьяны, 17 (н.п.): 111-129 стр. Сан-Паулу, 1987 год.

МОТТ, Луи. Рабство, гомосексуальность и демонология. Сан-Паулу: Иконы, 1988. [

МОТТ, Мария Лусия де Баррос. Покоритьсяãсопротивлятьсяêтолько что: женщин в борьбе против рабства. Сан-Паулу: контекст, 1988.

Мура, Хлодвиг. Восстания Сензала: Киломбо, восстания и партизаны. 4 изд. Порту-Алегри: Открытый рынок, 1988.

ПЕРЕТ, Бенджамин. «Что такое Пальмарес Киломбо?». Журнал Anhembi, Сан-Паулу, апрель и май 1956 г.

ПЕРЕТ, Бенджамин. Киломбо-дус-Палмарис. Презентация Марио Маэстри, Роберта Понжа. Порту-Алегри: UFRGS Editora, 2002.

СИЛЬВА, Адриано Виаро да. Пальмарес в центре истории: история и историография Конфедерации Киломбуш-душ-Палмарис (1644-1984). Мастер, PPGH UPF, апрель 2016 г., руководство Марио Маэстри. http://tede.upf.br/jspui/bitstream/tede/2383/2/2016AdrianoViarodaSilva.pdf


земля круглая существует благодаря нашим читателям и сторонникам.
Помогите нам сохранить эту идею.
СПОСОБСТВОВАТЬ

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Подпишитесь на нашу рассылку!
Получить обзор статей

прямо на вашу электронную почту!