Образовательное противоречие

Изображение: Диана
WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

По ФЕРНАНДО ЛИОНЕЛЬ КИРОГА*

Прилагательные профессора и машина для измельчения прошлого

Прилагательное – это языковой ресурс, который уточняет, характеризует или приписывает существительному нюансы. Хорошее прилагательное, как и хорошая критика, усиливает силу существительного. Он иллюстрирует его неописуемый нюанс и освещает, как луч света, то, что способен уловить сам язык. Более того, прилагательное — это то, что приводит в движение неподвижность слова; это ресурс, который оживляет, вдыхает жизнь в то, что без него осталось бы археологическими находками.

Однако это лишь один из способов взглянуть на прилагательное. Достаточно краткого размышления, чтобы выявить разрушительную силу, которую оно может оказать на существительное. В общем, это уничижительная форма, имеющая целью извлечь ценность и исказить ее суть. Без этого негативного аспекта были бы невозможны, например, ирония или юмор.

Тем не менее, давайте подумаем об прилагательных, которые учителя получили в последние десятилетия: «учитель-посредник», «учитель-наставник», «учитель-координатор», «учитель-контролер», «учитель содержания», «преподаватель-координатор», «учитель-рефлексивист». , «сотрудничающий учитель» или просто «репетитор». Но что лежит в основе этой классификации? Является ли это просто следствием изменений в том, что значит быть «учителем» в сложном обществе?

Или, с другой точки зрения, это были бы симптомы, описанные Мариленой Чауи в «Смерти педагога», когда она размышляла о трансформации фигуры педагога, замененного техническим профессионалом, «поставщиком услуг»? Как сказал бы Макс Вебер, тот, кто поставляет «продукты» так же, как традиционный торговец, то есть тот, кто «продает свои знания и свои методы в обмен на деньги моего отца, точно так же, как зеленщик продает капусту моей матери» .

В этой двусмысленной местности от учителя остались почти только его прилагательные, как будто они высосали его «сущность». Учитель, обладающий культурным капиталом в воплощенном состоянии (а не только в институционализированном государстве), становится все более редким, и его трудно найти. Различие между этими типами капитала важно для понимания этого вопроса.

По мнению Пьера Бурдье, культурный капитал принимает три формы: в воплощенном состоянии, через культурные предрасположенности и компетенции, приобретенные с течением времени посредством социализации и образования, такие как знания и образ мышления; в объективированном состоянии – путем приобретения культурных ценностей, таких как книги, произведения искусства и музыкальные инструменты; а в институционализированном государстве — через формальное признание культурного капитала через титулы и квалификации, такие как дипломы и сертификаты.

В настоящее время, с экспоненциальным ростом ценности дипломов, корреляция между институционализированным государством и инкорпорированным государством утратила причинно-следственную связь. Кто-то может владеть значительным культурным капиталом в институционализированном государстве и при этом оставаться несчастным с точки зрения инкорпорированного капитала. Это величайшее образовательное противоречие нашего времени.

Таким образом, исключаются прилагательные, оказывающие положительное влияние на профессора – например, те, которые происходят из европейской системы высшего образования, такие как «полный профессор», «адъюнкт-профессор», «профессор», отличие которых отмечено отличиями и особым престижем. – лавина прилагательных, преследовавшая существительное «профессор», все больше приближала его к бюрократу на службе рынка.

По сути, учитель вынужден отказаться от прошлого в ущерб инновационному измерению капитализма. А когда он не следует идеологическому руководству инноваций, его бросают в канаву устаревшего и архаичного. Сила моды изгоняет его из «сопротивления», ставя на его место «устойчивость», то есть педагог должен быть приспособляемым к преобразованиям, как если бы они были неизбежны. Это наивность прогресса как чего-то нейтрального и неопровержимого, тянущегося из поколения в поколение.

Поскольку этот тип прилагательных не используется для социального признания, он служит интересам экономической элиты, которая намерена ликвидировать образование как социальное право. Превратившись в «медиатора», «тьютора» или «фасилитатора», учителю не нужно глубоко разбираться в предмете, который он преподает. Он может даже получить степень по литературе, не прочитав ни одной художественной книги за всю свою академическую карьеру.

Как правило, если он умеет следить за чтением слайда в течение примерно двадцати минут (остальное время часто используется для того, чтобы студенты, не осознавая этого, принимали то, чего они не понимают, потому что это так неинтересно), он будет будьте готовы к «вызовам» преподавания.

Эти прилагательные, действующие вокруг учителя как враждебные голоса, умаляют его фигуру и в конечном итоге объясняют логику, лежащую в основе его умножения.

Интересно, что в последние годы общество также получило широкий спектр прилагательных: «ликвидное общество», «зрелищное общество», «возбуждённое общество», «общество прозрачности», «цифровое общество» и другие. Может ли это быть симптомом размывания самой идеи общества, чего-то, что, подобно учителю, было размыто пожирающими механизмами капитализма, этой машиной по перемалыванию прошлого?

*Фернандо Лионель Кирога — профессор основ образования в Государственном университете Гояса (UEG)..


земля круглая есть спасибо нашим читателям и сторонникам.
Помогите нам сохранить эту идею.
СПОСОБСТВОВАТЬ

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ