По ФРАНЦИСКО ФУТ ХАРДМАН*
За глобальный мир: мосты между Бразилией и Китаем на пути в новую эру
Наводящий вопрос
Давайте сразу перейдем к теме, которая интересует нас в этом путешествии: в 50-летие установления дипломатических отношений между Бразилией и Китаем и через 75 лет после национально-освободительной войны и социальной революции, основавшей Китайскую Народную Республику, как можно было эти две великие страны углубляют свои прекрасные отношения в смысле содействия не только словами или добрыми намерениями, но и конкретными проектами и действиями - некоторые из них, на самом деле, уже происходят в практике наших обменов, будь то культурные , науки, экономики или политики – для построения на территории, которую условно называют Глобальным Югом, эффективного мира во всем мире?
Что для того, чтобы быть Миром и быть Всемирным, он должен быть действительно основан на более эгалитарном, более свободном и более благоприятном мире, который, следовательно, сильно отличается от сценариев, которые мы, к сожалению, привыкли наблюдать в сегодняшнем мире?
Общие Соображения
В пяти эссе, которые я опубликовал с 2016 года по настоящее время, о «неравном и комбинированном» характере пространства-времени в древних, огромных и сложных странах, подобных нашей, — концепции, которая в некоторой степени является базовой и актуальной в марксистской традиции, я подчеркнул необходимость преодоления определенных предрассудков и упрощения дихотомий, которые мы унаследовали от западной мысли.[Я]
Среди иллюзий, которые нужно преодолеть, я нашел географические иллюзии (статья 2016 года) и хронологические иллюзии (статья 2022 года). То есть мы должны попытаться отказаться от идеи однородной преемственности между пространствами, составляющими наши общества, а также отказаться от идеи непрерывной эволюционной линейности между различными фазами или периодами нашей истории.
Эти ложные дихотомии отрицают диалектическое мышление и наполняют наши книги по гуманитарным наукам. традиционный и современный; сообщество х общество; центр х периферия; сельский х городской; глобальный х локальный; национальный х региональный; международный х национальный; и т. д. Чтобы сделать наши размышления более конкретными, я сошлюсь на некоторых важных авторов по этому вопросу. Возможно, вы уже слышали о выражении или неологизме «Глокальный» или «Глокализация».
Среди нескольких авторов, принявших этот термин и начавших работать с ним, вспомним английского социолога Роланда Робертсона (1938-2022), который долгое время был профессором Абердинского университета (Шотландия) и который уже на конференции в 1997 г. «Глобализация и культура коренных народов» установила, что «глокализация означает одновременность – соприсутствие – обеих тенденций: универсализации и партикуляризации». Его величайшей заслугой, по-видимому, было то, что он «украл» этот неологизм, который, по-видимому, был связан с маркетинговыми стратегиями в Японии, и переопределил его в более широкой диалектической перспективе и адаптировал к социокультурным изменениям, возникшим в результате развития цифровых технологий.[II]
Теперь я должен выделить бразильского автора, который всегда меня очень радовал. Это географ из Баии, чернокожий, левый и изгнанный из военной диктатуры, Милтон Сантос (1926-2001). Для своей последней книги, опубликованной в 2000 году, за год до его кончины, он предложил название За другую глобализацию: от единой мысли к всеобщему сознанию. Полностью осознавая проблемы, которые мы здесь суммировали, он, который также был великим исследователем урбанизма, предлагает новую модель глобализации, которая полностью противостоит силе финансового и абстрактного капитализма и вместо этого фокусируется на местах, сообществах и людях.
Такие категории, в свою очередь, переопределяются и приобретают новую историческую и эпистемологическую центральность. И мы должны поделиться прекрасной новостью о переиздании этой книги в Бразилии в 2021 году с предисловием современного чернокожего писателя из штата Баия Итамара Виейры Жуниора, автора, среди прочих, отмеченного наградами романа. Кривой плуг (2019). Географ и сотрудник INCRA, изучающий популяции киломбола, Итамар Виейра Жуниор точен в этой презентации, когда он ясно формулирует: «Ибо другая глобализация рассматривает глобализацию как басню и извращение».[III] И мы теперь тоже знаем, что Кривой плуг может быть прочитан китайской публикой, поскольку он был переведен на китайский язык Аугусто Соуто Пестана и недавно опубликован здесь!
Наконец, я должен упомянуть еще одного бразильца, известного социолога и антрополога, в том числе и здесь, в Китае, - Жилберто Фрейре (1900-1987), человека консервативного профиля, поддержавшего фашистско-колониалистическую диктатуру Салазара в Португалии и военная диктатура в Бразилии. Но, несмотря на все это, в его работах мы находим интересные аспекты нашей культуры и общества. Среди них концепция «урбанизации» или «городской», которую он начал использовать в 1945 году, но закрепил в эссе, опубликованном в 1982 году, как концепцию, выходящую за рамки дихотомии деревни и города, «определяющую промежуточную ситуацию между чисто сельским и городским». исключительно городской – поскольку он определяет это как смешанную, динамичную и супружескую позицию между ценностями, которые представляют эти жизни».
Или, альтернативно: «Процесс социально-экономического развития, который сочетает в себе формы и содержание единого регионального опыта – северо-востока, например, или национального – Бразилии в целом – ценности и стили сельской жизни и ценности и стили городской жизни. Отсюда неологизм: rурбанос».[IV]
До сих пор можно видеть, что эти пересмотры старых концепций всегда пытались релятивизировать традиционные и европоцентристские дихотомии, которые доминировали (и частично до сих пор доминируют) в преобладающем видении в гуманитарных науках. А еще мы обязаны социологу с северо-востока Ресифи Жилберто Фрейре, который, кстати, никогда не бывал в Китае (он был только в Индии, стране, которой он тоже очень восхищался, особенно фигурой Ганди), за его блестящую работу. интуиция, скажем, о глубочайшей культурной близости между бразильским и китайским народами, вплоть до того, что он написал свое знаменитое эссе «Почему тропический Китай?», в первоначальных версиях, опубликованных в Нью-Йорке в 1945 и 1959 годах, в рамках более широкого круга работ, в которых он предлагал переосмыслить цивилизационные основы «нового мира в тропиках» с Бразилией в качестве центра и Китаем в качестве модели.
Следует в этой связи отметить, что, несмотря на свой фундаментальный консерватизм, автор очень ценил, в рамках умеренного национализма, исторический и культурный опыт, далекий как от США, так и от основных европейских колониалистических держав, за исключением, правда, его почти слепая страсть к Португалии и тому, что он называл лусотропизмом.
Я поясняю здесь, что когда я озаглавил свои путевые хроники, сделанные и написанные в период с 2019 по 2020 год, Мой тропический КитайЯ намеренно перевернул термины, предложенные Фрейром в его вышеупомянутом эссе. Потому что в моем недавнем воображаемом видении именно Китай, наоборот, больше всего напоминает определенные пейзажи и культурные представления Бразилии.[В] В данном случае личное местоимение «минха» является более субъективным, литературным знаком чтения; и в то же время вдохновлен великим социологом из Пернамбуку, но отличается от него.
К этим ссылкам, которые я считаю необходимыми, необходимо добавить двух важнейших китайских исследователей, одного из которых мы теперь можем назвать «классиком», а другого — нашим современником. Я имею в виду новатора-социолога Фэя Сяотуна (1910-2005) и политолога Цинь Яцина (1953-), в настоящее время профессора Шаньдунского университета и бывшего профессора Китайского университета иностранных дел, а также бывшего директора Института стратегических исследований BEIDA. и международные исследования.
Из первого из этих авторов, Фэя Сяотуна, я бы выделил прекрасный сборник эссе конца его карьеры, который издатель Springer из Берлина опубликовал в 2015 году под названием Глобализация и культурное самосознание. Его общий дух, на наш взгляд, имеет множество точек соприкосновения и потенциально продуктивное избирательное сходство с перспективой трудового завещания баийского географа Милтона Сантоса, Для другой глобализации, уже упоминалось.
У обоих мыслителей мы сталкиваемся с глубокой критикой направления абстрактной финансовой глобализации в пользу нового, «универсального» или «культурного» сознания, которое является критическим и способным устанавливать мирные мосты между людьми, местами и сообществами. Такие потенциально преобразующие перспективы были предложены китайским автором.[VI] и еще один бразилец уже возобновил наши надежды.
Что касается профессора Цинь Яцина, чья работа все еще находится в стадии разработки, то ему принадлежит заслуга предложения «реляционной» или конструктивистской теории современных международных отношений, критикуя линейную и доминирующую реалистическую парадигму в обычных исследованиях в этой области, которые все еще в значительной степени доминируют. по западным концепциям.
Его новая теория присутствует в ряде работ, таких как, например, Реляционная теория мировой политики (2018), автором которого является, или Глобализация теории международных отношений: критическое взаимодействие (2020), как организатор, предлагает буквально «обезоруженное» видение геополитических отношений в современном мире, пытаясь установить значимые связи с политикой, проводимой десять лет назад Китаем, так называемым Новым Шелковым путем. Без сомнения, это широкое и амбициозное предложение по своим задачам как на теоретическом, так и на практическом уровне.[VII]
Практические соображения о Бразилии и Китае
Я не буду здесь обсуждать, поскольку это не моя область исследований, очевидную и важную кривую увеличения расширения торговли между Бразилией и Китаем. Китай уже давно и все чаще является основным партнером бразильского экспорта и импорта. Эта основа очень актуальна как в контексте Латинской Америки и Южной Америки, так и в контексте Европы. Мы надеемся, что так будет и дальше. И мы считаем, что в текущий исторический момент имеются полные благоприятные условия для сохранения и расширения этой тенденции.
Я хотел бы подчеркнуть здесь основополагающую роль, которую в этом процессе могут сыграть культурные обмены, в том числе художественное и литературное творчество в целом, из обеих наших стран. Это не просто, как любят называть это некоторые экономические аналитики, применение так называемогомягкая силана уровне китайско-бразильских бирж. Потому что всякий бескорыстный культурный обмен, то есть выходящий за рамки его рыночных ценностей, способствуя взаимному познанию и дружбе между народами, будет фактором мирного, негегемонистского влияния и, следовательно, против идеологических конфликтов, холодных и горячих войн, из которых XXI век подарил нам худшие сценарии…
Но поскольку мы находимся здесь, и не случайно, в кампусе Пекинского университета, национального и международного эталона, необходимо без всякого риска преувеличения подчеркнуть огромную силу, которую может принести высшее государственное образование и межуниверситетское сотрудничество. и значат для наших стран, именно в этом конкретном контексте их неотложных и незаменимых функций, в партнерстве и консенсусном руководстве этого блока, называемого Глобальным Югом. Китайским преподавателям и студентам необходимо больше ездить в Бразилию и лучше узнавать нашу страну. Бразильским преподавателям и студентам необходимо больше ездить в Китай и лучше узнавать различные аспекты китайского ландшафта, общества и культуры.
Когда в 2013 году я впервые побывал в Китае и Пекине, мечта о расширении преподавания бразильского португальского языка все еще делала первые шаги. Сегодня, более десяти лет спустя, даже несмотря на неблагоприятные условия пандемии Covid-19, эта мечта уже стала гораздо более осязаемой реальностью не только здесь, в Пекине, но и в ряде других городов по всей стране. В Бразилии, столкнувшейся с огромными проблемами и угрожающими облаками дезинформации, интерес к Китаю, его языку и культуре, без сомнения, возрастает с каждым днем. Все это подразумевает задачи, которые перед нами поставлены с большим потенциалом успеха.
И в заключение этой темы я расскажу об отрасли, далекой от наших исследований: о проблеме аграрного развития. В дополнение к визиту президента Лулы в Китай в 2023 году, который теперь дополнен несколько дней назад визитом вице-президента Жеральдо Алкмина, я хотел бы подчеркнуть в контексте VII встречи китайско-бразильского соглашения на высоком уровне и Комиссии по сотрудничеству (COSBAN), визиты около двух недель назад министра аграрного развития Паулу Тейшейры и министра социального развития Веллингтона Диаша, которые участвовали в Форуме по борьбе с бедностью и возрождению сельских районов.
Самой большой новинкой на этой встрече, помимо ожидаемых полномочий, стало присутствие и участие крупнейших социальных и профсоюзных организаций сельской местности Бразилии, а именно: Движения безземельных сельских рабочих (MST), Национальной конфедерации сельскохозяйственных рабочих ( CONTAG), Национальная конфедерация работников семейных фермерских хозяйств Бразилии (CONTRAF) и Движение мелких фермеров (MPA).[VIII]
Я подчеркиваю этот момент не случайно. Помимо того, что аграрный вопрос не был освещен нашими основными средствами массовой информации, он, как с точки зрения борьбы с крайней бедностью, так и с точки зрения экологической устойчивости, по-прежнему, без сомнения, является центральным стратегическим вопросом в прогнозе. Глобального Юга в сторону более пригодной для жизни планеты.
Но, прежде чем закончить, я не могу не упомянуть точную и вдохновенную речь президента Лулы 13 июня на открытии Международной конференции труда МОТ (Международной организации труда), состоявшейся в Женеве, Швейцария, когда Глобальная коалиция за Социальная справедливость была запущена. Это важное выступление человека, который, несомненно, является одним из великих лидеров Глобального Юга, было торжественно проигнорировано ведущими бразильскими СМИ. А что было важно в Луле?
Рост крайней бедности в мире, сопровождающийся нестандартной и неформальной занятостью. С другой стороны, экстремальное богатство — это настоящая поляризация: «Никогда раньше в мире не было столько миллиардеров. Речь идет о 3 тысячах человек, владеющих активами на 15 триллионов долларов. Это представляет собой сумму ВВП Японии, Германии, Индии и Великобритании». Он заявил: «Концентрация доходов настолько абсурдна, что у некоторых людей есть свои собственные космические программы. Нам не нужно искать решения на Марсе. Это Земля нуждается в нашей заботе». Для тех, кому интереснее, один из альтернативных блогов независимой журналистики в Бразилии, которым руководит Луис Нассиф, в единственном жесте опубликовал это выступление полностью.[IX].
заключительные мысли
Друзья: мы знаем, что в Науке, как и в Культуре, не существует абсолютных и вечных истин. Все университетские и академические исследования, которые можно считать качественными, должны признавать принцип достоверных сомнений и неопределенностей, которые сопровождают любое «открытие». В так называемых гуманитарных науках это вполне приемлемо, хотя многие люди и учреждения порой, похоже, забывают об этом изменчивом условии нашей работы, и, следовательно, то, что является общей наукой, даже в своих сомнениях становится религиозной, фундаменталистской догмой и не подлежит критика или любые вопросы. Однако оказывается, что наиболее подходящим знаком препинания для нашей работы на самом деле является вопросительный знак, а не точка.
И перед лицом все еще неспокойного мира, из-за стольких агрессивных и разрушительных войн, такого большого насилия против человеческого населения и, в равной степени, против богатейших биомов природных ландшафтов, которые мы знаем на Земле, мы можем только сказать это, сестра такие страны, как Китай и Бразилия, могут и должны объединиться, укрепляя общие направления действий на так называемом Глобальном Юге, чтобы мир улучшался, к освобождению все еще угнетенных народов – к более справедливому, эгалитарному, поддерживающему и процветающему миру.
И это всегда с целью сохранения наиболее благоприятных условий для обитания человека и других живых видов на нашей Планете, завещанных нам нашими предками, что само по себе составляет нашу обязанность стремиться сделать то же самое для наших потомков.
Можно сказать, что это желание или вызов, полный добрых намерений, или «желаемое за действительное». Но мы также можем с помощью коллективных, продуманных и четко сформулированных действий сделать эту надежду общей реальностью в постоянном прогрессе. В многополярности, о которой мы мечтаем, мир увидит и мир скажет.
* Франсиско Фут Хардман Он является профессором Института языковых исследований Unicamp. Автор, среди других книг, Идеология Сан-Паулу и вечные модернисты (Унесп). [https://amzn.to/45Qwcvu].
Текст отредактирован и адаптирован на основе лекции, прочитанной в Пекинском университете (PKU или BEIDA) 21 г. по случаю пятидесятилетия бразильско-китайских дипломатических отношений.[X]
[Я] См. следующие ссылки Ф. Фута Хардмана: – Географические иллюзии: о изменчивости понятия периферии в глобальном пространстве-времени. Буква Д'Америка. Рим, том. 161, 2016; – Где центр? Заметки о глобальном порядке недугов и эпохе беженцев. В: Бирман, Д.; Фут Хардман, Ф. (Ред.) Исход: сдвиги в литературе, кино и других искусствах. Белу-Оризонти: Relicário Eds., 2020; – Симультанизм и слияние в китайском пейзаже, культуре и литературе. В: Муссе, Р. (Организация). Современный Китай: шесть интерпретаций. Белу-Оризонти: Аутентика, 2021; – Хронологические иллюзии: эфириалы, желающие быть вечными. В: Салиба, ET (Организация). Модернизм: противоположная сторона и другие стороны. Сан-Паулу: Ред. СЭСК, 2022 г.; – Краткие комментарии на тему «Неравноправное и комбинированное» в современных межкультурных отношениях. TLA: Работы в области прикладной лингвистики. Кампинас, IEL-Unicamp, 2024 г. (тематическое досье III Exodus+GEDLit International Colloquium).
[II] Среди многочисленных упоминаний Роланда Робертсона по этой теме я хотел бы упомянуть его статью, опубликованную в Бразилии: «Национальная идентичность и глобализация: современные заблуждения». В: Глобализация и национальная идентичность. Сан-Паулу, Атлас, 1999. См. Алехандра Агилар Пинто: «Контргегемонистская» культурная глобализация в киберпространстве: случай коренных народов. Бразилиа, IPEA, 2010 г. (https://www.ipea.gov.br>pdf GT4.Art5. Alej).
[III] См. Итамар Виейра-младший, Предисловие к: Милтон Сантос, За другую глобализацию: от единого мышления к универсальному сознанию. Рио-де-Жанейро: Рекорд, 2021 г.
[IV] См. превосходное издание, организованное Эдсоном Нери да Фонсека и представленное Вамире Чаконом: Жилберто Фрейре, Почему тропический Китай? В: Тропический Китай. Сан-Паулу: Global, 2013, стр. 155-179.
[В] См. Ф. Фут Хардман, Мой тропический Китай: хроники путешествий. Сан-Паулу: Ред. Unesp, 2024, 104 стр. иллюстратор Китайское издание, двуязычное и иллюстрированное,: Мой китайский дневник: нынешний Китай глазами бразильца. Пекин: ПКУ Пресс, 2021, 220 с.
[VI] См. Сяотун Фэй, Глобализация и культурное самосознание. Берлин: Springer, 2015. Сборник из 23 обширных эссе автора с критической и современной точки зрения на использование слова «культура».
[VII] См. Яцин Цин, Реляционная теория мировой политики. Кембридж, Кембриджский университет. Пресс, 2018; Яцин Цин (ред.), Глобализация теории международных отношений: критическое взаимодействие. Абингдон, Рутледж, 2020 г.
[VIII] См. Мауро Рамос: «Бразилия хочет передать сельскохозяйственные технологии», - заявил министр Пауло Тейшейра во время визита в Китай. Пекин, Бразилия на самом деле, 08 июня 2024, 15:10.
[IX] См. Камила Безерра, Борьба с неравенством и налогообложение миллиардеров: выступление Лулы в Швейцарии. Сан-Паулу, газета ГГН, 13 июня 2024, 20:08.
[X] Я должен поблагодарить коллег Фань Син и Мин Сюэфей, а также коллегу Ван Юаня за это любезное приглашение. И аспиранту Ли Вутаовэню за безупречный синхронный перевод.
земля круглая есть спасибо нашим читателям и сторонникам.
Помогите нам сохранить эту идею.
СПОСОБСТВОВАТЬ