Чили, переход начинается

Изображение: Сильвия Фаустино Саес
WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram
image_pdfimage_print

По АТИЛИО А. БОРОН*

После очень трудного рождения чилийское общество возобновляет переход к демократии.

В это воскресенье Чили столкнулась с беспрецедентным историческим вызовом: впервые в истории с ее народом посоветовались, хотят ли они новой Конституции, и, если утвердительный ответ был бы большинством, какой орган будет отвечать за написание конституции. новая Великая хартия вольностей. Было две альтернативы: «Конституционный конвент», состоящий из 155 человек, избранных исключительно для этой цели и который после завершения процесса должен быть распущен, или, наоборот, «Смешанный конвент», сформированный из 172 членов, с 50% парламентариев и 50% граждан, избираемых поровну для этой цели.

Эта консультация была не милостивой уступкой постпиночетовской политической касты, а результатом длительного процесса народной борьбы, достигшей пика в дни, происходившие с 18 октября 2019 года. «Чилийская модель», эта якобы благотворная парадигма демократического перехода и экономического успеха, беспрестанно и беспрестанно распространяемая господствующими интересами и империей. Протесты в мгновение ока разорвали густую паутину официальной лжи, обнажив страну с одним из самых высоких показателей экономического неравенства в мире, с самыми большими должниками в Латинской Америке и Карибском бассейне, с социальным система безопасности, которая, несмотря на сорок лет, обманывала пенсионеров и пенсионеров, и страна, в которой, как показывают исследования, у женщин, рожденных в популярных коммунах Большого Сантьяго, ожидаемая продолжительность жизни на 18 лет ниже, чем у тех, кому посчастливилось родиться в Провиденсии, Витакура или Лас Кондес. «Чили граничит с центром несправедливости», — пела Виолета Парра в середине 60-х годов, когда несправедливость еще не достигла тех невообразимых крайностей, которых она достигла бы благодаря пиночетизму и его преемникам.

Сопротивление и борьба никогда не утихали, достигнув кумулятивной инерции, вызвавшей социальный взрыв Октября. Из глубокого подполья Чили всплыла правда, которую пытались скрыть диктатор и сторонники неудавшегося «демократического перехода». Никто не был более красноречив, чем жена президента Себастьяна Пиньеры, описывая происходящее в стране, когда в беде она призналась другу, что «мы совершенно задохнулись, это похоже на иноземное, инопланетное вторжение». Его реакция понятна: эти напряженные и пресыщенные таким притеснением и несправедливостью лица, эти тела, которые героически противостояли преступным расстрелам силовиков, были невидимы почти полвека и для господствующей культуры были «чужими». », грозное население, пришедшее нарушить безбедное существование владельцев страны и их богатства. И по итогам плебисцита кажется, что «оккупанты» не хотят возвращаться в прошлое. Они хотят построить новый конституционный порядок, возвращающий им нарушенные права, прибегая к хитростям и уловкам политической пропаганды, извращенно управляемой медиа-мафией, с целью Эль Меркурио на фронте.

Результат плебисцита категоричен и обжалованию не подлежит. После очень трудного рождения чилийское общество возобновляет переход к демократии. Новая Конституция должна будет разобрать сложившийся за полвека сложный и запутанный клубок привилегий и авторитарных анклавов, а для этого необходимо, чтобы массы сохранили свое присутствие на улицах и площадях. Его демобилизация или уход в квиетизм до октябрьских событий были бы фатальными. Разработка новой конституции, кропотливая часовая работа, будет лишь первым шагом в долгом пути, который начинается для Чили, чтобы вновь открыть для себя демократию, жестоко изуродованную переворотом 1973 года и лишь реконструировавшуюся во внешнем виде за долгие тридцать лет правое правительство старого и нового типа. Сила Чили! Вся Латинская Америка обнимает вас с радостью и надеждой!

*Атилио А. Борон профессор политологии Университета Буэнос-Айреса. Автор, среди прочих книг, Сова Минервы (Голоса).

Перевод: Фернандо Лима дас Невеш

Первоначально опубликовано в газете страница 12.

 

 

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Социологическая редукция
БРУНО ГАЛЬВИО: Комментарий к книге Альберто Геррейро Рамоса
Премия Мачадо де Ассис 2025
ДАНИЭЛЬ АФОНСО ДА СИЛВА: Дипломат, профессор, историк, переводчик и строитель Бразилии, эрудит, литератор, писатель. Поскольку неизвестно, кто первый. Рубенс, Рикуперо или Рубенс Рикуперо
Антиутопия как инструмент сдерживания
ГУСТАВО ГАБРИЭЛЬ ГАРСИА: Культурная индустрия использует антиутопические повествования для поощрения страха и критического паралича, предполагая, что лучше сохранять статус-кво, чем рисковать изменениями. Таким образом, несмотря на глобальное угнетение, движение, бросающее вызов модели управления жизнью, основанной на капитале, пока не возникло.
Аура и эстетика войны у Вальтера Беньямина
ФЕРНЬЮ ПЕССУА РАМОС: «Эстетика войны» Беньямина — это не только мрачный диагноз фашизма, но и тревожное зеркало нашей эпохи, где техническая воспроизводимость насилия нормализована в цифровых потоках. Если аура когда-то исходила из дали священного, то сегодня она растворяется в мгновенности военного зрелища, где созерцание разрушения смешивается с потреблением.
Технофеодализм
ЭМИЛИО КАФАССИ: Размышления о недавно переведенной книге Яниса Варуфакиса
Происхождение португальского языка
ЭНРИКЕ САНТОС БРАГА И МАРСЕЛО МОДОЛО: Во времена столь жестких границ и столь спорных идентичностей, помнить о том, что португальский язык зародился на границах — географических, исторических и языковых — является, по меньшей мере, прекрасным упражнением в интеллектуальном смирении.
В следующий раз, когда вы встретите поэта,
УРАРИАНО МОТА: В следующий раз, когда вы встретите поэта, помните: он не памятник, а огонь. Его пламя не освещает залы — оно сгорает в воздухе, оставляя только запах серы и меда. А когда он уйдет, вам будет не хватать даже его пепла.
Лекция о Джеймсе Джойсе
Автор: ХОРХЕ ЛУИС БОРХЕС: Ирландский гений в западной культуре происходит не от кельтской расовой чистоты, а от парадоксального состояния: великолепного обращения с традицией, которой они не обязаны особой преданностью. Джойс воплощает эту литературную революцию, превращая обычный день Леопольда Блума в бесконечную одиссею
Экономика счастья против экономики хорошей жизни
ФЕРНАНДО НОГЕЙРА ДА КОСТА: Перед лицом фетишизма глобальных метрик, «buen vivir» предлагает плюриверс знания. Если западное счастье вписывается в электронные таблицы, то жизнь во всей своей полноте требует эпистемического разрыва — и природы как субъекта, а не как ресурса
Неужели нет альтернативы?
ПЕДРО ПАУЛО ЗАХЛУТ БАСТОС: Строгая экономия, политика и идеология новой налогово-бюджетной системы
Женщины-математики в Бразилии
Авторы: КРИСТИНА БРЕЧ И МАНУЭЛА ДА СИЛВА СОУЗА: Анализ борьбы, вклада и достижений женщин-математиков в Бразилии за последние 10 лет дает нам понимание того, насколько долгим и сложным является наш путь к по-настоящему справедливому математическому сообществу.
Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ