По ЭНРИКИ БРАГА & МАРСЕЛО МОДОЛО*
Лингвистические изменения происходят в значении терминов
«Я оставил мусор не для того, чтобы проиграть на свалке!» В разгар жаркой дискуссии о 21-м выпуске «Большого брата Бразилия» термин «кто затмил всех» был необычным для большинства бразильцев термином, который, согласно словарям, казался привязанным к далекому прошлому.
«Что такое basculho?» — спросила изумленная певица Пока, участница программы, которая, даже не зная значения термина, поняла, что ее только что оскорбил экономист Жильберто Хосе Ногейра Жуниор, более известный как Gil do Vigor. , другой брат от БББ. Движимые лингвистическим любопытством, подобным любопытству молодой женщины, мы пытаемся ответить на этот вопрос, используя различные источники.
Происхождение термина: пол, раса и класс
Как и все слова в языке, «basculho» определяет употребление в обществе, в котором оно было задумано. Проверка их в этом свете не редкость; достаточно вспомнить такие великолепные работы, как «Словарь индоевропейских институтов» француза Эмиля Бенвениста.
Но, возвращаясь к нашему термину, великие словари века. XIX — Антонио де МОРАЕС Сильва, Франсиско Хулио КАЛДАС АУЛЕТЕ и ДОМИНГОШ ВЬЕЙРА — уже противопоставили два употребления этого слова, и второе, кажется, родилось из метафоризации первого. Мораес (1890) описывает basculho/vasculho следующим образом: «Веник или тряпка, прикрепленная к очень длинной ручке, для удаления пыли, паутины и т. д. с потолков и высоких стен. § (Рис.) Служанка почти всегда очень молодая, плохо накормленная, грязная, а иногда и оборванная, к которой некоторые няньки посылают выполнять самые низкие работы в доме, всегда ругая их и нанося несправедливые наказания».
Характерное для древних словарей формулировочное отступление статьи выглядит в сегодняшних глазах жестоко: статья позволяет сделать вывод о том, что женщинам из неблагополучных слоев общества не только отводились унизительные домашние обязанности, но и дегуманизировались, смешиваясь со своим объектом. работы. . Через метонимический процесс возникает второе значение термина, согласно которому basculho больше не называет деревенскую метлу, а женщину, которая с ней работает.
В дополнение к этим словарным значениям носители пернамбуку свидетельствуют о двух других значениях этого термина: в одном из них basculho — это сам мусор (возможная метонимия, полученная от объекта basculho), а в другом — что-то вроде «низкий человек, малоценным» (возможно, из-за своего рода семантического расширения слова basculho как «созданный»).
Стоит напомнить, что около года назад в публичных дебатах проходили и другие обсуждения работ. В одном из них певица Анитта усомнилась в словаре Oxford для записи «босс» как «домохозяйка» и «жена босса». В другом случае имело место региональное использование термина «учитель» в значении «проститутка, с которой подростки начинают свою половую жизнь». В обоих случаях в лихорадке обвиняли термометр: лексикограф (лингвист, составляющий словари) записывает записи; кто их делает (и часто появляется в них как в зеркале) само общество. В случае «basculho» записи позволяют нам сделать вывод об обществе, отмеченном гендерным, классовым и, по-видимому, расовым неравенством и предрассудками.
Лингвистические изменения происходят в значении терминов
Нередко в процессах изменения языка значение слов изменяется сообществом говорящих. Может случиться так, что новое поколение говорящих уловит более заметный аспект смысла, оставив другие на заднем плане.
Примером этого является термин «злодей»: преобладало пренебрежительное отношение к «жителям деревни», и это слово в современном бразильском португальском языке практически ограничивается значением «злодей». Скорее всего, вы, читатель, никогда не придавали этому термину никаких связанных с недвижимостью коннотаций, говоря о злодее книги, фильма или сериала, что уж точно не свидетельствует о какой-либо социальной бесчувственности с вашей стороны.
Учитывая этот процесс создания новых значений для слов, было бы, по крайней мере, упрощением «отменить» это использование «basculho». Не умаляя ужаса, с которым связаны истоки термина, нельзя требовать, чтобы каждый говорящий был филологом. Более того: из использования термина нельзя сделать вывод о наличии у говорящего сексистских или классовых намерений.
Ограничившись эпизодом с Большим Братом, говорящий Гил знает этот термин на стадии лингвистических изменений, когда предвзятая коннотация больше не кажется активной. Размышляя о более поздних употреблениях, вдохновленных сериалом (как видно из социальных сетей после эпизода), можно сказать то же самое: те, кто принял «basculho» как «кого-то низкого, малоценного», не нашли в этом термине предвзятой коннотации. своего происхождения.
При этом мы ни в коем случае не предлагаем игнорировать происхождение и историю слов. Во-первых, напоминаем вам, что язык живой и что его носители ежедневно действуют, чтобы строить свою историю — в том числе и в Большой Брат.
Языковое разнообразие и нематериальное наследие
Несмотря на все вопросы, которые должен поднять медийный опыт, вдохновленный работами Джорджа Оруэлла, все же интересно, как хотя бы часть бразильского языкового разнообразия выставлялась напоказ в 21-м выпуске так называемого «реальность». С участием участников из разных регионов страны в программе видно, насколько неточным является выражение «бразильский сорт», как будто речь идет о единой, характерной для страны манере говорить.
Различные группы, изучающие языковые вариации в Бразилии, среди которых мы выделяем Norma Linguística Urbana Culta (NURC), Проект истории бразильского португальского языка (PHPB) и Проект Vertentes популярного португальского языка в штате Баия (Vertentes), уже десятилетиями изучали и отмечали, насколько широк, разнообразен и разнообразен наш португальский язык. Более того: его работы принципиально показали, что если что-то и обогащает язык, то не просто овладение общепринятой нормой (что, безусловно, важно), а прежде всего расширение знаний о нашем ценном языковом разнообразии.
*Энрике Сантос Брага Он имеет докторскую степень в области филологии и португальского языка USP..
* Марсело Модоло профессор филологии Университета Сан-Паулу (USP).
Расширенная версия статьи опубликована в Журнал USP.