Аррабальде - в поисках Амазонки

Марсело Гимарайнш Лима, Red Forest - Future Paradise II, 2020
WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

По ГЕНРИ БЕРНЕТТ*

Комментарий к недавно вышедшей книге Жоау Морейры Саллеса

Кто-то может родиться в Белене, прожить в городе до 27 лет, не проезжая более 100 км, и при этом вырасти спиной к Амазонке, просто не видя леса – за исключением знаменитой «эскадиньи», одно из немногих мест, откуда можно было смотреть на реку в то время, в начале 1980-х, что-то радикально не изменилось, хотя и обзавелось важными городскими проектами, такими как «Вер-о-рио», название которого говорит само за себя или посещение музея Эмилио Гоэльди по воскресеньям. Вспоминая этот личный опыт, я впервые услышал в разговоре на YouTube комментарий Жоау Морейры Саллеса об упадке моего родного города; один из бесчисленных отчетов о его экспедиции по Амазонке.

Я читал с восторгом и легким дискомфортом набор текстов, опубликованных в журнале Пиауи в течение нескольких месяцев, прежде чем увидеть из окна квартиры некоторые из тех видео, которые он сам заснял с первого утра своего пребывания в Белене. где он остановился. Сейчас перечитываю в исправленном варианте в книжном издании, Аррабальде: в поисках Амазонки это причиняло мне меньше дискомфорта; Тем не менее, я попытаюсь суммировать здесь это первоначальное двойное ощущение.

Первое впечатление такое, что Жоау Морейра Саллес входит в лес безоружным, без каких-либо особых условий, но вместо этого заявляет: «Хотя Амазонка является самым ценным достоянием Бразилии, я, взрослый бразилец, имеющий возможность путешествовать, Я ни разу не был там даже четырех дней […]». Его забота реальна, и книга присоединяется к другим проектам, связанным с его именем, в которых я всегда отличал достойную упоминания честность – журнал Пиауи и Институт Серрапилейра являются наиболее яркими примерами – как, например, когда он пишет, что «Мы являемся хранителями этого наследия [Амазонки]»; В стране, где элита презирает все, что, с ее обывательской точки зрения, пахнет «народностью», это уже многое говорит об авторе.

Его политическая, социальная и научная осведомленность на протяжении почти 400 страниц прозрачна, как потоки детства, и именно с этой позиции вытекает бесславная задача, а именно заставить Бразилию взглянуть на Амазонку, ради чего многие могут это сделать. первый раз. Но не только это, автор также считает необходимым, чтобы каждый из нас взял на себя за это ответственность.

На четвертой обложке читатель вынужден идентифицировать книгу как современную экспедицию, подобную экспедициям, проведенным Гумбольдтом, Генри Уолтером Бейтсом и Альфредом Расселом Уоллесом, а в последнее время — Марио де Андраде, Евклидом да Кунья и другими. упоминается в книге. Это все еще правда. Но если книга содержит, как в некоторых из этих знаменитых путешествий, намерение каталогизировать, то речь идет уже не о видах фауны и флоры, а о списке катастроф с редкими успешными действиями.

Жоау Морейра Саллес отправился на поиски пионеров, которые приехали туда, руководствуясь экономическими возможностями на заре оккупации, еще в 1960-х и 1970-х годах, почти всегда мотивированные проектами, созданными во время военной диктатуры. Он дает общую картину этих усилий, почти все из которых потерпели неудачу: Парагоминас является одним из немногих примеров, когда изменения в поведении и действиях привели к общим улучшениям. Общий тон таков, что «там ничего не было» и поэтому нужно было что-то произвести, чтобы занять это пространство.

Он выражает удивительное разнообразие мнений, часто этически противоречивых, например, когда он цитирует выдержки из разговоров с бывшим губернатором Пара Симау Хатене, который, похоже, считает, что его переизбрали дважды из-за его заботы о Пара Амазонке. , мягко говоря, это грубо по отношению к самоотверженным художникам, которые отдали ему все во время этих мандатов, а также по отношению к журналисту Лусио Флавио Пинто – безусловно, одному из людей, который лучше всех знает проблемы оккупации региона – , на одной странице и кредитования придают им одинаковый вес, что кажется сознательным выбором, позволяющим каждому, кому есть что сказать о катастрофах, непрерывно обрушивающихся на Амазонку, говорить, в принципе, независимо от идеологических течений и политических партий. .

По сравнению с оккупацией запада Америки мы добились плохих результатов: «Расширение территории Северной Америки породило эпопею, которая распространилась по всему миру […]. Быть гражданином Соединенных Штатов Америки означает знать, что этот ландшафт живет внутри вас — он ваш. Контраст с Бразилией не может быть больше». Мало кто из бразильцев чувствует себя отождествленным с Амазонкой, это то, что остается на втором плане. Представление о биоме как о непроницаемом и пугающем пространстве обозначило и определило это расстояние. Жуан показывает это через фильмы, книги и мифы, построенные о загадочном лесу.

Однако книгу можно читать несколькими способами. Элегантный стиль соблазняет, но данные постоянно уводят нас от того комфорта, который обычно приносит читателю жанр литературы о путешествиях; В этой истории почти нет ничего идиллического. На самом деле я предупреждаю читателя, что книга требует внимания и терпения, так как количество манипулируемых данных намного превышает описания фланёр. Возможно, тот или иной исследователь даже посетует на точность обработки данных, но правда в том, что значительная часть книги заполнена сотнями технических сведений, взятых автором из бесед с разными исследователями разных эпох; ошибка здесь и там была бы неизбежна.

В этом смысле книга отражает собственные действия по продвижению и уважению науки, созданной в Бразилии. Идея ясна: «Возможно, ни одна тропическая страна не имеет такой надежной технической инфраструктуры – университетов, институтов, исследователей, неправительственных организаций – как наша. Когда политика согласуется со знаниями, Бразилия компетентна […]». Невозможно высказать более ясную позицию в нынешних политических рамках.

Несмотря на это, в книге почти не упоминаются университеты региона, а когда это делается пунктуально и косвенно, это событие, исследование, ничего глубокого. Как рассказал мне профессор Эрнани Чавес: «У УФПА 12 кампусов, это крупнейший мультикампи университет в стране: Абэтетуба, Альтамира, Ананиндеуа, Белен, Браганса, Бревес, Камета, Капанема, Кастанхал, Салинополис, Суре и Тукуруи. Существуют также UFOPA, Федеральный университет запада Пара [наиболее цитируемый в книге], базирующийся в Сантарене и оказывающий влияние на этот регион, и Unifesspa, Федеральный университет юга и юго-востока Пара, который также оказывает влияние на проблемные регионы. область, край. А также UFRA, Федеральный сельский университет Амазонии. В некоторых из этих кампусов есть программы последипломного образования, некоторые со степенью магистра и доктора. Высококачественные исследования, направленные на улучшение жизни прибрежного и коренного населения, бережное отношение к окружающей среде и т. д. Исследования, объединяющие историю, антропологию, инженерию, геологию, биологию и ряд других областей. Конечно, это результаты, которые не являются немедленными, но мы не наблюдаем пассивно за разрушениями».

То есть, продолжает профессор, «речь идет, конечно, не о том, что есть целая Амазонка, а о том, что их несколько. Пусть тысячи молодых людей отпразднуют одобрение Энема и им не придется покидать свои города, чтобы поступить в федеральный университет. Раньше только избранные могли пойти учиться». Ваше свидетельство помогает нам понять, что Аррабальде возможно, у него есть определенное намерение, которое я понимаю как корреляцию между различными точками зрения, которые вместе позволяют поставить диагноз прошлого, не упуская возможности предложить альтернативы на будущее; Другими словами, книга раскрывает последствия десятилетий пренебрежения и показывает безотлагательность репаративных политических действий. Например: видно, что в регионе интервью проводились больше с бизнесменами, чем с учителями; Был ли это осознанный выбор, связанный с общим замыслом книги? Все указывает на то, что да.

Куда ни глянь, задача была непростая и не все в нее укладывалось. Книга выполняет не столько научную, сколько политическую функцию, и в этом смысле нельзя отрицать, что ее публикация имеет первостепенное значение. Под этим я имею в виду, что видимость, которую автор придает дебатам, недостижима из-за академической предвзятости. Но заслуг не отнять: Жоау Морейра Саллес много читал, чтобы написать книгу. Объем информации может утомить читателя, наиболее жаждущего описаний пейзажей, которые предстают в книге как моменты отдыха среди стольких разрушений и плохих новостей.

Книга не жалеет ни критики в адрес бывшего президента Жаира Болсонару, ни похвалы Луле и Марине Силве за то, что они сделали в свой первый срок. Фактически, ситуация, в которой мы оказались в отношении Амазонии, обусловлена ​​главным образом тем фактом, что «несмотря на растущие риски, которые экологические разрушения в Амазонии представляют для тех, кто экспортирует, Жаир Болсонару продолжает оставаться одним из самых популярных политиков среди сельские производители. Идеологические связи, очевидно, преобладают над экономическими соображениями, даже с риском членовредительства». В дидактической инверсии мы бы сказали: «незнание победило страх», и ничто не указывает на то, что оно не сможет победить снова. Книга по-прежнему является предупреждением о возможности возрождения, которое может привести Амазонку к вырубке лесов без возврата.

Дискомфорт, о котором я упомянул вначале, касался диагноза, который Жоау Морейра Саллес поставил Белену: «Полтора градуса широты отделяют Белен от экватора. Днем солнце освещает все: голову, плечи, лицо, фонарные столбы […]. Солнце освещает все […]. Солнце, восходящее в Белене, освещает город, отделенный от его ландшафта. […] то, что вы видите с вершины здания, — это огненный шар, который пронзает бетон и сталь […]. Белен случайно оказался там, но мог быть и где-то еще. Такое впечатление, что Белен больше не знает, где он находится».

Эти и другие отрывки напомнили мне некоторые тропы и места, по которым я путешествовал после того, как покинул город. Рио-де-Жанейро, где я прожил шесть лет, еще три в Кампинасе, четыре сезона в Берлине, несколько месяцев в Лиссабоне, изгнание, короче. В столице Португалии, с вершины Кастелу-де-Сан-Хорхе, я понял о разрушении моего города больше, чем все, что когда-либо читал. В радиусе нескольких километров от набережной не было видно ни одного высокого здания, как будто Старый город Белена раскинулся на окрестности Боске Родригеша Алвеса, и только с этого момента было разрешено строительство зданий, причем все с максимальным шесть этажей. . Я понял, что мы скопировали городскую модель Лиссабона, разрушили ее менее чем за 200 лет и теперь будем ослеплены красотой потрясающего города.

Я вспомнил первое впечатление, когда увидел Морро да Мангейру из окрестностей квартиры недалеко от Мараканы, 47 градусов, кожа под мышкой отваливалась, как будто тая, короче говоря, относительная красота Рио-де-Жанейро; Я вспомнил сажу от горящего сахарного тростника, покрывающую двор нашей республики в Кампинасе, и моих друзей, рассказывавших мне, что она пришла с ветром со стороны Рибейран-Прету, низкую влажность, к которой мое тело так и не адаптировалось, и из-за этого я поджарил свой кожа шелушится на моем лице каждый день до сегодняшнего дня.

Но особенно меня тронула одна сцена из изображения, которое Жоау Морейра Саллес воспроизводит, покидая Сантарен и направляясь на юг: «Справа, почти в пределах досягаемости, путешественник увидит национальный лес Тапажос […]. Слева глаза не найдут никакой преграды […]. Пейзаж мало изменится в течение часа, а потом будет другой. Не направо, где лес будет граничить с дорогой еще часа два-три. Большая трансформация происходит в окнах слева. Более пересеченная топография и менее благоприятные климатические условия для сои будут означать, что урожай будет становиться все более редким по мере развития ситуации. Потом оно исчезнет полностью. То, что займет ее место, — ничто».

Этот образ напомнил мне мою первую поездку на машине между Кампинасом и Марилией, городами Сан-Паулу. Горы меня впечатлили, я родом из равнины [надеюсь, вы понимаете]. По мере продвижения на запад штата – обратите внимание на несовпадение с примером США – все деревья постепенно исчезли. Вопреки опыту автора, я впервые увидел там, где когда-то был густой лес, небытие. Не с одной стороны шоссе, а с обеих.

Возможно, впервые я увижу плантации сои, той самой культуры, которая так часто служила предлогом для вырубки лесов и которая, возможно, является одной из символических движущих сил концепции, которая определяет отношения многих южан с Севером/Северо-Востоком Бразилии. . Они чувствуют себя богатыми в небытии, они смотрят на лес издалека, они ничего не видят, они подавляющим большинством голосов дважды голосовали за человека, который способствовал самому вопиющему и злому недавнему вторжению в Амазонку, они вступают в сговор с убийствами коренных жителей, с «добычей полезных ископаемых». предпринимательство». , с убийствами тех, кто осмеливается защищать жизни других, гордится богатством своих государств без лесов - «Поскольку он [Болсонару] был избран большинством бразильцев, с 2018 года и до дальнейшего уведомления, это тоже утопия страны». Что заставит их поверить в то, что сохранение леса – это величайшая задача и величайшая ответственность страны сегодня, наш последний позитивный вклад в мир? Ответ: ничего.

Когда читатель решит последовать совету писателя и отправиться на Амазонку, я предлагаю выбрать место в правой части самолета, желательно на ночной рейс. Когда капитан сообщает, что «мы снижаемся в аэропорт Валь-де-Кан», если пункт назначения — Белен, самолет повернет вправо, после чего появится город, очерченный огнями, и зритель увидит линию, которая отделяет его от реки.

Присмотревшись, можно увидеть, что город с населением более двух миллионов жителей, учитывая столичный регион, выглядит как остров, попасть на который можно только по BR-316. Его деформированные шипы вызвали первую меланхолическую реакцию у Жоау Морейры Саллеса – но, в конце концов, какая бразильская столица не следует этой городской модели? – это мечта потребления для высших слоев города, террасные застройки с видом на реку [как им повезло], которые, несмотря на то, что стоят миллионы реалов, продаются за пределами территории.

Во время длительных каникул хаотичный город уезжает на мотоциклах, а при работающем кондиционере до любого курорта приходится часами добираться, а обратно — еще больше. Мы, которые всегда хотели выглядеть как Сан-Паулу, теперь можем гордиться этим. Это правда, Жуан, город может быть где угодно, и я не сомневаюсь, что тот правый берег, который он описывает, вскоре символически исчезнет в Белене, то есть та зелень, которая в нем осталась, однажды может не существовать. Что меня беспокоило, так это слышать, как вы плохо отзываетесь о Белене, не из-за несогласия, а из зависти, думая, что только мы, туземцы, можем говорить плохо о нашем горящем городе. Но посмотрите, есть и другие Белены, которые вы не смогли посетить всего за несколько месяцев...

Но я понимаю ваш аргумент. Когда машины блокируют выезд из города, в Ананиндеуа все останавливается, кипят страсти и кажется, что ничего невозможно, тогда мне приходит в голову мысль, что нам действительно некуда идти.

* Генри Бернетт профессор философии в Unifesp. Автор, среди прочих книг, Музыкальное зеркало мира. (издатель Фи).

Справка


Жоао Морейра Саллес. Аррабальде: в поисках Амазонки. Сан-Паулу, Companhia das Letras, 2022 г., 424 страниц (https://amzn.to/45ul7Q2).


Сайт A Terra é Redonda существует благодаря нашим читателям и сторонникам.
Помогите нам сохранить эту идею.
Нажмите здесь и узнайте, как

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Подпишитесь на нашу рассылку!
Получить обзор статей

прямо на вашу электронную почту!