Ставка на драматизацию

Изображение: Луис Армандо Баголин
WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

По ТИАГО ФЕРРО*

Один-два комментария к эссе «Похоже на революцию, но это всего лишь неолиберализм»

С интересом прочитал эссе «Похоже на революцию, но это всего лишь неолиберализм» (журнал Пиауи, Ян. 21). Признаюсь, текст меня соблазнил. Но что-то не сложилось. И это был именно последний абзац. Странность, вызванная окончанием эссе, заставила меня вернуться к тексту и написать эти комментарии.

Вот финал: «Мне просто жаль, что вам пришлось подписать это псевдонимом. Причина этого очевидна. В наши времена моралистических авторитарных крестовых походов и неолиберального медиа-нарциссизма критика, подобная той, что я сделал здесь, должна использовать авторскую конфиденциальность как щит и убежище».

В том же движении, в котором автор исчезает, он удваивает драматизацию того, что поставлено на карту, усиливая построенный от начала до конца аргумент о том, что он, автор и его коллеги-профессора в государственных университетах являются жертвами такого жестокого нападения, которое заставило его отказаться от основного предположения в поисках консенсуса в современности: публичных и открытых дебатов.

И только в 1960 году, с публикацией Бразильский Отелло Мачадо де Ассис., что новый способ понимания Дом Касмурро Мачадо де Ассис. Эксперт по Шекспиру Хелен Колдуэлл заметила, как Бенто Сантьяго искажает пьесу Отело чтобы усилить вину Капиту. Мы перешли от прелюбодеяния к ревности как страсти, организовавшей заговор, и Капиту оказалась невиновной. Обманули или не обманули? Игра с нулевой суммой, которая, однако, открыла возможность литературному критику Роберто Шварцу интерпретировать роман, исходя из идеи ненадежного рассказчика. Читателю были представлены две альтернативы с противоположными идеологическими последствиями: придерживаться версии Бенто или нет. И, следовательно, поставьте себя рядом или против патриархального общества, представленного рассказчиком.

Давайте подумаем о рассказчике рассматриваемого эссе.

Текст разделен на две части. В первом содержится серия сообщений об абсурдных и оскорбительных требованиях, выдвигаемых студентами профессорам государственных университетов. Меньше читать, получить диплом без доказательства заслуг, сдать предмет без написания выпускной работы и т. д. Несмотря на абсурдные требования, учителя, коллеги рассказчика, оказываются загнанными в угол, теряют сон и не знают, как обращаться с учениками. После более длинного первого рассказа остальные короткие и отсутствие конкретных референтов – как всегда о «друге, который преподает», «еще одном профессоре государственного университета», с одной стороны, и, с другой, « аспирант», «студенты» и т. д. – делает повествование слабым, бестелесным и на грани правдоподобия. Посмотрим, какой ответ дает группа учеников учителю, который, войдя в класс, спрашивает о суматохе: «У нас беспорядки». Кто организует мятеж и спокойно сообщает о нем своей цели? Или вы держите все в секрете, чтобы взорваться в нужный момент? Рассказчик выдает себя, когда обнаруживает, что выбирает наиболее подходящий тон для каждого эпизода: «Эпизод, который я рассказывал, возможно, был особенно театральным и педагогическим […]».

Во второй части, когда рассказчик пытается объяснить феномен, который оживляет эти беспорядки, студенты приобретают глубину, а также цвет и пол. Таким образом мы начинаем выходить из мира обобщений и понимать специфику ситуации, которая, правда, проявляется неоднозначно, но тем не менее распознаваема.

Если на первом этапе именно культурный неолиберализм поощряет этих студентов-потребителей, которые считают себя имеющими право требовать все, что им больше всего нравится, то на втором этапе это классовая борьба: студенты ставят себя в положение эксплуатируемого класса и видят учителей как эксплуататорский класс. Классовая борьба или права потребителей? Две альтернативы, которые были бы исключены, если бы не смена терминов от культурного неолиберализма к левому неолиберализму. Концепции незаметно ускользают, и появляется конкретное.

Среди учителей будет «недопредставленность групп, подвергающихся дискриминации и угнетению по расовым, этническим, религиозным, половым, сексуальным или классовым причинам. Поскольку многие ученики страдают от этой дискриминации, неудивительно, что некоторые считают своих учителей привилегированными личностями, обладающими огромной властью». Мы наконец-то знаем, кто эти студенты: они принадлежат к группам, подвергающимся дискриминации. Однако, по мнению рассказчика, эти ученики не попадают в цель, поскольку учителя борются за одни и те же флажки – очередное обобщение текста. Эти студенты, у которых теперь есть очевидные и серьезные причины, не должны «тратить свое время и энергию на борьбу за мелкие «причины», такие как предполагаемое право меньше учиться […]».

Как только рамки симпатии к учителям выстроены, когда становится невозможно оставаться на стороне этих нахальных потребителей, рассказчик переходит к более крупным причинам, но уже здесь искаженным ходом повествования, отравленным повествование. «Отклонение, сделанное прогрессивным политическим наступлением, также является серьезным, когда оно начинает атаковать своих союзников. Самым ужасным проявлением этого искажения фактов является распространение необоснованных обвинений в расизме, сексизме, классизме, гомофобии и трансфобии, выдвигаемых против учителей». Никто не может не согласиться с серьезностью ситуации, в которой множатся ложные обвинения. Но рассказчик балансирует на двусмысленностях, иначе ему пришлось бы приводить конкретные примеры, подтверждающие такое распространение обвинений и других незакрепленных нитей, оставленных по пути. Он заявляет, что такого рода обвинения необходимо воспринимать всерьез и расследовать, а затем говорит, что, хотя подобные высказывания встречаются часто, «однако это не означает, что все обвинения верны», «поскольку часть этих обвинений представляет собой оппортунистические действия людей». движимые более непосредственными и менее чем похвальными целями […]». Как может заметить читатель, трудно понять баланс в фразах, которые нейтрализуют друг друга и в конечном итоге создают атмосферу всеобщей несправедливости по отношению к учителям.

Как только мы знакомимся с более конкретной проблемой, рассказчик приводит примеры того первого оппортунизма студентов-потребителей, но теперь окутанного темами так называемой борьбы за идентичность. Студенты из дискриминируемых групп ищут неправомерных преимуществ под лозунгом борьбы за исторические репарации меньшинствам. Малые причины и большие причины здесь приравниваются, и в результате заражения обе приобретают отрицательный знак.

Тогда рассказчик усугубит проблему, показав, что государственное образование подвергается нападкам со стороны своих обычных врагов, правого неолиберализма – просто неолиберализма? – а теперь еще и левый неолиберализм – Нэнси Фрейзер имела дело с концепцией прогрессивного неолиберализма, более подходящим термином и определенно актуальной дискуссией, которую рассматриваемый текст предвзято предлагает – которая, как мы видели, касается не только студенческих -потребителей, а определенной группы студентов, которые манипулируют речами и идентичностями, чтобы воспользоваться «малыми делами».

Перед окончанием текста, когда раскрывается «необходимость» использования псевдонима, рассказчик сравнивает сложившуюся ситуацию с 1815 годом, когда «католики, протестанты и православные европейцы объединились с ретроградными силами в Священном союзе против республиканских идеалов». «Театрально-педагогическое» приводит к ерунде. Анахронизм оправдывается лишь уверенностью, что читатель полностью придерживался сказанного до сих пор. Вывод по аналогии ясен: необходима открытая война против фанатиков, угрожающих автономному существованию государственного университета.

Название и имя, которыми подписано эссе, также являются частью конструкции и представляют интерес. Название «Бенаме Каму Альмудрас» из-за своего звучания, далекого от белого западного стандарта, ставит автора на сторону тех групп, на которые он будет нападать. Это защитило бы его от возможных обвинений в предвзятости – если когда-нибудь мы узнаем, кто написал эссе, то не будет иметь значения, вписывается ли этот человек более или менее в ту или иную группу, поскольку при публикации эссе был выбран псевдоним, а Наш Весь анализ проводился внутри текста.

И, наконец, используя ту же редукционную формулу, что и заголовок эссе, типа «кажется, но это не так», не оставляющую промежуточных пространств для дискуссии, можно сказать, что внешне интересный и соблазнительный текст «кажется критикой». , но это всего лишь консерватизм».

PS Хотел бы поблагодарить Франсиско Аламберта и Виктора Сантоса Виньерона за диалог и предложения.

* Тьяго Ферро критик и писатель, автор Отец погибшей девушки (Однако), обладатель премии Джабути 2019 года за лучший роман..

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Аркадийский комплекс бразильской литературы
ЛУИС ЭУСТАКИО СОАРЕС: Предисловие автора к недавно опубликованной книге
Умберто Эко – мировая библиотека
КАРЛОС ЭДУАРДО АРАСЖО: Размышления о фильме Давиде Феррарио.
Неолиберальный консенсус
ЖИЛЬБЕРТО МАРИНГОНИ: Существует минимальная вероятность того, что правительство Лулы возьмется за явно левые лозунги в оставшийся срок его полномочий после почти 30 месяцев неолиберальных экономических вариантов
Жильмар Мендес и «pejotização»
ХОРХЕ ЛУИС САУТО МАЙОР: Сможет ли STF эффективно положить конец трудовому законодательству и, следовательно, трудовому правосудию?
Форро в строительстве Бразилии
ФЕРНАНДА КАНАВЕС: Несмотря на все предубеждения, форро был признан национальным культурным проявлением Бразилии в законе, одобренном президентом Лулой в 2010 году.
Редакционная статья Estadão
КАРЛОС ЭДУАРДО МАРТИНС: Главной причиной идеологического кризиса, в котором мы живем, является не наличие бразильского правого крыла, реагирующего на перемены, и не рост фашизма, а решение социал-демократической партии ПТ приспособиться к властным структурам.
Инсел – тело и виртуальный капитализм
ФАТИМА ВИСЕНТЕ и TALES AB´SABER: Лекция Фатимы Висенте с комментариями Tales Ab´Sáber
Бразилия – последний оплот старого порядка?
ЦИСЕРОН АРАУЖО: Неолиберализм устаревает, но он по-прежнему паразитирует (и парализует) демократическую сферу
Способность управлять и экономика солидарности
РЕНАТО ДАНЬИНО: Пусть покупательная способность государства будет направлена ​​на расширение сетей солидарности
Смена режима на Западе?
ПЕРРИ АНДЕРСОН: Какую позицию занимает неолиберализм среди нынешних потрясений? В чрезвычайных ситуациях он был вынужден принимать меры — интервенционистские, этатистские и протекционистские, — которые противоречат его доктрине.
Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ