Афранио Катани*
Сценарий, написанный в 18 лет и так и не снятый Глаубером Роча.
Существует широко распространенное мнение, что баийские друзья остаются на всю жизнь. Может быть. Я так думаю. По крайней мере, в моем случае это подтверждается. Я постоянно думаю и с замиранием сердца, как сильно я скучаю по моему баийскому другу Эдивалдо Мачадо Боавентуре (1933-2018), который был всем и даже больше в своем штате, он родился в Фейра-де-Сантана. К счастью, и благодаря Orixas, другой мой друг из Баии, Пауло Дори Невес, очень стойкий, сильный, красивый и потрясенный.
Эдивальдо был профессором Федерального университета Баии, дважды министром образования, президентом Academia de Letras da Bahia, генеральным директором газеты. Полдень а в середине 1980-х он спроектировал и создал Государственный университет Баии. Он изящно говорил по-английски и по-французски, был наделен завидной гуманистической культурой, вел записи в дневниках о том, что его интересовало, и мог легко обращаться между различными политическими фракциями, взаимодействовавшими в федеративной единице, в которой он жил.
Однако для меня имел значение дорогой друг, с которым я много разговаривал, веселился и который, среди многих сокровищ, подарил мне кое-что замечательное: копию неопубликованного сценария Глаубера Роша 1987 года выпуска, лорд Навегантис (1957), первое, что тогдашний юноша написал в возрасте 18 лет. Поскольку все, что исходило от Эдивальдо, было особенным, эта копия не стала исключением: она была подписана Лусией Роча, матерью режиссера. На титульном листе написано: «Эдивальдо — Лусия Роша, Сальвадор, 9», затем исправлена дата: 8.
Но затем Эдивальдо писал: «Афранио Мендес Катани, с дружбой Эдивальдо — Баия, 1o./8/93», добавив в скобках: «Люсия Роча — миссис Мать Глаубера». Кроме того, каким бы дотошным он ни был, он все еще хранил две вырезки, наклеенные на внутреннюю обложку номера, с подробным описанием церемонии запуска, включая ночь автографов с Люсией в Academia de Letras в Баии.
Сценарий
Повелитель мореплавателей (сценарий) – 1957 - Сальвадор: Edições Macunaíma, 1987, 28 стр., содержит презентацию Фернандо да Роча Переса, а на обложке монотипию Каласанса Нето. Фактически, на церемонии присутствовали, помимо Лусии, бывшие коллеги из Джинасио да Баия (Центральный), такие как Фернандо Роша, Флорисвальдо Матос, Каласанс Нето и Жоао Карлос Тейшейра Гомес.
Стоит расшифровать «Колофон», который находится на странице 27: «В 30 (тридцать) лет GERAÇÃO MAPA и 20 июля 1987 года началось издание версии кинематографического сценария. Лорд навигаторов, в партнерстве с Роча Перес, для Edições Macunaíma, тиражом 1.000 (одна тысяча) копий, с разрешения наследников режиссера, в графическом искусстве и ограниченной промышленности, под графическим надзором Антонио Лобо и при культурном спонсорстве. экономиста Фонда Мигеля Кальмона. В настоящем издании также отмечается памятная дата преждевременной смерти друга Глаубера Роха 22.08.81 августа XNUMX года».
Конечно, многие исследователи творчества Глаубера уже посвятили себя разгадыванию этого сценария, состоящего ровно из 15 страниц. Есть такой же вариант, но решено опубликовать этот вариант, более богатый, так как в нем есть рукописные исправления или дополнения к тексту. В своей презентации Фернандо Роша Перес объясняет, что «будет опубликована только обложка сценария, разработанная Глаубером Роча, и простая авторская пометка, написанная от руки режиссера, на обратной стороне обложки: «Senhor dos Navegantes»/аргумент и сценарий/Glauber Rocha e Rocha Peres» (стр. 6).
Но давайте рассмотрим еще несколько ярких аспектов презентации Роша Переса. Одноклассник Глаубера говорит — в издании есть фото, где они оба, 1957 года, в военной форме, гуляют по улице Мизерикордия в Сальвадоре, — что тогдашний начинающий кинорежиссер задумал в том году снять короткометражный фильм «со сценарием, установленным на байанской вечеринке 1o. де-Жанейро, также известное как морское шествие первого дня года в Сальвадоре, в котором изображение распятого Христа («Сеньор душ Навегантес») путешествует на галере по морю Баия-де-Тодос-ос-Сантос. , на маршруте, который идет от Консейсан-да-Прая до Порту-да-Барра, а затем до пляжа Боа-Виажем, с одноименным храмом Богоматери, где толпа ожидает на площади и на песке прибытия Христа, в сопровождении сотен лодок всех видов, с флагами и шумных, и полных местных жителей (черных, метисов и белых), а сегодня изумленных туристов»» (с. 5).
Вечеринка с сильной языческо-карнавальной атмосферой, «в которой сакральное и профанное смешиваются в песнях, благовониях, пальмовом масле, алкоголе, танце, христианском и афро-бразильском поклонении, сенсуализме» (с. 5).
Некоторые абзацы заняты рассуждениями о двух вариантах сценария, с некоторыми исключениями и дополнениями, в дополнение к утверждению, что это сочинение молодого Глаубера «играет схематичными персонажами, имеющими оформление порт, символические шлюпы, атлантический свет Баии, морской воздух, вечеринка, улицы старого Сальвадора, Пелуринью, церкви и ярмарка» (стр. 5).
Как известно, Глаубер в итоге не снимался Лорд навигаторов, а в следующем, 1958 году, он начал патио.
В конце 1950-х годов Баия и, в частности, Сальвадор пережили интенсивные культурные потрясения с упором на поэзию, театр, литературу и зарождающееся кино, а Вальтер да Силвейра возглавил некоторые кинематографические опыты. Большинство юных студентов стали публиковать свои первые работы в журнале культуры. Карта.
Глаубер, стремясь сделать свои кинопроекты жизнеспособными, в 1956 году основал компанию «Sociedade Cooperativa de Cultura Cinematográfica Yemanjá, Responsibilities Limitada», зарегистрированную в Торговой палате штата Баия 21 сентября 1956 года. Свидетельства об этой регистрации, в котором сообщается, что Yemanjá имеет своей социальной целью «распространение культуры в целом и кинематографии, в частности, всегда соблюдая культурные стандарты Седьмого искусства», имея в качестве партнеров Хосе Телеша де Магальяйнса (президент) ; Глаубер Андраде Роша (директор-казначей); Фернандо да Роча Перес (директор-секретарь). Совет директоров: Фредерико Хосе де Соуза Кастро, Хайме Оливейра Кардосо, Альберико Хосе Лима да Мотта. Наблюдательный совет: Хайме Оливейра Кардосо, Луис Данташ да Силва и Тарсисио Сампайо де Араужо. Запасные: Ньютон Аугусту Силва да Роша, Хосе Аугусту Азулай и Хосе Жулио Каласанс Нету.
Роча Перес добавляет, что ажиотаж был такой, что группа молодых людей вышла на улицы, расклеивая на стенах и постах листовки со словами «Вы верите в кино в Баии? Мы верим! Сотрудничайте с Yemanjá Filmes» (листовка воспроизводится на странице 23).
Общий план группы во главе с Глаубером Роча был амбициозным: «сделать кино на нашей земле с проектом художественного фильма под названием «Bahia de Todos os Santos». Альберико Мотта вспоминает, что это название, округлое и баийское, позволило бы во второй момент создать четыре эпизода — как в итальянском кино [тогда] — жизни и культуры Баии, в которых Лорд навигаторов. Опыт или провинциальная утопия не сложились, и Глаубер Роша уехал снимать свои фильмы в другие города и страны» (с. 6).
Вариант сценария 1987 г. представлял собой факсимиле «из машинописного текста на газетной бумаге, размера Legal, плохого качества, с красной машинной лентой, с некоторыми исправлениями, поправками, дополнениями и рукописными рисунками Глаубера Роха» (стр. 6).
Эдивальдо позвонил мне в конце 2017 года и сказал, что для меня отложены тома рецензий на фильмы Вальтера да Силвейры, великого байца, оказавшего влияние даже на Каэтано Велозу, которые он обработал и написал посвящение. Когда он приедет в Сан-Паулу, он привезет меня. К сожалению, это было невозможно, так как он ушел раньше. Я вспомнил Хорхе Луиса Борхеса («Бесконечный подарок»):
Художник обещал нам картину
Теперь, в Новой Англии, я знаю, что он умер. я чувствовал себя как
другие времена, печаль понимания того, что
мы как сон. Я думал о человеке и
потерянный кадр.
(Только боги могут обещать, потому что они бессмертны.)
Я думал о месте префикса, которое не будет занимать экран
Позже я подумал: если бы он был там, со временем он превратился бы в
другое, одно, одна из тщеславий или привычек
дома; оно теперь безгранично, непрестанно, способно на любое
формы и любого цвета и ни к кому не привязаны. Оно как-то существует.
Он будет жить и расти, как песня, и будет со мной до конца.
Спасибо Хорхе Ларко.
(Мужчины тоже могут обещать, потому что в обещании есть что-то бессмертное.)
Что делать? Я решил освободить воображаемое место на полке в моем кабинете, может быть, чуть больше половины руки, и подумать, что Вальтер, учитель Глаубера, должен быть там руками Эдивальдо.
* Афранио Катани является отставным профессором USP и приглашенным профессором UFF.