Месть благородного дикаря

WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

По РЕНАТО ЖАНИН РИБЕЙРО*

Послесловие к недавно вышедшей книге Жерара Лебрена.

Воспоминания о Жераре Лебрене

Я встретил Жерара Лебрена в Париже, в Casa do Brasil, в квартире моей подруги Ольгарии Матос, где-то в 1975 году. Я никогда с ним не встречался, но мы все долго разговаривали, не помню о чем. Я думаю, он уже приехал в USP на второй сезон среди нас в качестве приглашенного профессора. Года через два-три после этой встречи, когда я стал профессором кафедры философии, мы встретились в университете, и он пригласил меня на обед. Это был первый из многих обедов и хорошей дружбы, к которой позже добавилась роль переводчика его статей для дневная газета, из двух его книг, Что такое власть, с Сильвией Ларой, а позже Туры в дикую природу, и теперь из этого Месть благородного дикаря.

Если подумать, то первый раз я увидел его несколькими годами ранее, примерно в 1971 году, когда он проезжал через Сан-Паулу по пути в Сантьяго-де-Чили, где собирался преподавать, по-моему, в течение нескольких недель. Я собирался во времена Народного Единства, правительства Сальвадора Альенде. Во время своего краткого визита в Бразилию он по приглашению Департамента выступил перед нами с докладом. Я ничего не помню из того, что сказал – на самом деле я забыл о том дне, который вспомнился только в третьей или четвертой версии этого текста – но знаю, что он произвел на меня впечатление. В основном его поза: жесты, буйные, означали. Он двигал головой и руками, и это имело смысл для тех, кто его видел. Это дало мне и некоторым друзьям идею очень свободной позиции и очень независимого способа философствования.

В былые времена он симпатизировал левым. Более того, он был членом Французской коммунистической партии. Теперь он был человеком правого толка. Но он не проявил никакой симпатии к диктатуре, которую мы все еще испытывали в то время. С 1977 года он часто посещал Мескиту, семью, которая владела Estadao, консервативная газета, поддержавшая переворот 1964 года, но обладающая некоторыми замечательными качествами.

Первое заключается в том, что Estadao он порвал с теми, кто был в правительстве – даже если вначале они соответствовали его ценностям. Я не знаю, было ли это связано с достоинством или просто потому, что правители показали себя неспособными с точки зрения фактов отдать должное идеологии «храброго утреннего человека». Во-вторых, газета отделила редакционные статьи от репортажей. Консервативные взгляды Мескитов не мешали освещению фактов. На самом деле это существенная черта хорошей прессы – и я бы сказал больше: и академического мира, и самой порядочности частных лиц. Нам нужно уметь уважать реальность, даже – и, возможно, прежде всего – когда мы хотим ее изменить. Жерар Лебрен был, прежде всего, тем критическим духом, либеральным демократом, который, безусловно, обладал чем-то и тем, и другим.

Он также был очень независимым человеком. Свою гомосексуальность в то время, когда эта тема все еще была табу, он не скрывал.

По отношению к марксизму, который в то время служил постоянным ориентиром для учителей и исследователей – школе, с которой мы могли не соглашаться, но которая побуждала нас занять определенную позицию – Жерар Лебрен находился в положении одного из многих, кто видел в утопии — семя антиутопии. Ему нравился Франсуа Фюре, и я думаю, что название одной из книг этого великого историка: Прошлое иллюзии - шутка с Будущее иллюзии, Фрейдом – обобщил многие из его убеждений. По его мнению, марксизм не указывал на будущее, а указывал на прошлое.

Это было время, когда Маргарет Тэтчер и Рональд Рейган демонтировали социальную политику и государство всеобщего благосостояния, созданное социал-демократией, особенно в Европе, которые, казалось, стали ненужными для капитализма, поскольку он победил коммунизм, а марксизм, казалось, постигла печальная судьба превратив красивую теорию в ненавистную практику.

Я не знаю, согласился бы Жерар Лебрен с тем, что я собираюсь сказать сейчас: единственное различие между коммунизмом и фашизмом состоит в том, что, если практика обоих, когда они пришли к власти, была отвратительной, у первого была хорошая теория, которая позволил ему – когда он находится в оппозиции – составить демократическую силу; У этого, однако, была доктрина (не буду придавать ей благородства теории) и практика, и то и другое было отвратительно. (Если бы я сказал ему это, думаю, он бы отмахнулся от этого, взмахнув рукой: он, вероятно, сказал бы мне, что я даровал коммунистам дар верить в их добросовестность, в их честность.)

Жерар Лебрен, критиковавший коммунизм и восхищавшийся доктринерами, которых тогда называли «неолибералами», однако, как было сказано, не испытывал никакого самодовольства по отношению к диктатуре, в которой мы жили в то время. Помню, однажды, переводя его статью, в которой он критиковал психоаналитический истеблишмент, я спросил его, могу ли я назвать последний Системой; он ответил: нет: «Система» — это название, которое пресса дала аппарату бразильской диктатуры; психоанализ хотя и подвергался критике, но не имел с ним ничего общего.

Возможно, будет интересно рассказать что-нибудь о ваших отношениях с Мишелем Фуко. Они были друзьями; однажды я спросил его, что автор смотреть и наказывать предложено для тюрем. Его работы стали источником вдохновения для всей критики любой формы дисциплины; Но что конкретно он думал о преступниках и заключенных? Жерар Лебрен засмеялся, сделал движение головой и рукой в ​​одном из своих типичных жестов, подобных его фирменным знакам, и сказал, что спросил об этом своего друга – и что Мишель Фуко ответил: «Я просто хотел, чтобы тюрьмы были более гуманными».

Его сестра Даниэль Лебрен, младшая его, — великая актриса. Французская комедия; Когда выйдет эта книга, ему будет 87 лет. Когда Франсуа Миттеран выиграл выборы в 1981 году, он случайно взял меня к ней в гости; Жерар Лебрен заявил у себя дома, что социалистическая партия победы объединила ла пегре, сброд; его племянница засмеялась и сказала ему: я была там, я часть сброда, я суи ла пегре! Я думаю, что театральность была его даром, как и даром его сестры; и Фуко тоже.

Театральность, которая привлекла мое внимание после его конференции в 70-х годах в Сан-Паулу, была способом дистанцироваться от высказываний, своего рода брехтианским театром, заставляющим людей дистанцироваться от того, что казалось им очевидным. Разделение – как мы видим в вашем Паскаль, опубликованный в сборнике Encanto Radical – в туры, туры и возвращается – это был способ заставить людей задуматься. Возможно, несмотря на политическую дистанцию ​​между ним и Фуко, это было их общим пунктом: доводить оковы ленивого мышления до изнашивания, провоцируя другого (или самого себя) отделяться от своих праздных убеждений; короче, приглашаю вас пофилософствовать.

Когда Жерар Лебрен собрал свои статьи в книге под названием Туры в дикую природу, его намерением было дать ему название Passeios paulistas; но его редактор Кайо Грако Прадо из Бразилиенсе возразил, что такое издание не будет продаваться за пределами штата Сан-Паулу. Вот почему он согласился позвонить ему так, чтобы это вызывало у него фланирование, почти синоним прогулки по Парижу, но напоминавший время, проведенное в городе Сан-Паулу, который он любил и где будут публиковаться статьи.

Было также его родство с нашим языком: очень сильный, несомненный акцент; некоторая путаница с тем или иным словом.

Об опыте перевода: это были полные жизни статьи, требовавшие перевода на наш язык, сохраняющий энергичность и силу. Это то, что я пытался сделать. Это доставило мне массу удовольствия. Даже сегодня перечитывание ее доставляет мне огромное удовлетворение.

Невозможно говорить о Жераре Лебрене, не вспоминая об окончании его пребывания в Бразилии. Где-то в 1995 году он сиял. Он пошел в Музей изображения и звука, когда увидел остановившуюся на тротуаре официальную машину, которая, должно быть, была черной; Из него спустился Президент Республики. Увидев его, Фернандо Энрике Кардосо, его тридцатилетний друг, бурно приветствовал его; Все мы знаем, что наш интеллектуальный президент — образованный и обаятельный человек; он был очень счастлив. Это был последний раз, когда я его видел, и последний раз, когда мы разговаривали.

К сожалению, эта радость была недолгой; Не прошло и нескольких месяцев, как в прессе появилось обвинение против него, которое глубоко потрясло его. Помню, в интервью он сказал: Фолья де С. Пол, что возможная изоляция его не так сильно беспокоила, так как у него не было общественной жизни, «у него не было друзей». Затем мне позвонил наш друг Луис Карлос Брессер-Перейра; Он сказал, что хочет послать в газету письмо, в котором сообщит, что он, я, а также Лурдес Сола и Хосе Артур Джаннотти - его друзья. Так мы и сделали. Но ему было очень больно – по крайней мере, мне так казалось, судя по тому, что я услышал позже.

Я узнал, что Мария Лусия Каччиола, проезжая через Париж, позвонила ему, и они договорились о встрече; он говорил с ним только по-французски; она разозлилась, это его обезоружило. Это последнее воспоминание, которое у меня осталось о нем, и я думаю, оно хорошее: в период такой враждебности он почувствовал, что он кому-то здесь понравился. Кто-то, я бы сказал.

* Ренато Джанин Рибейро является отставным профессором философии USP. Автор, среди прочих книг, Макиавелли, демократия и Бразилия (Станция свободы). https://amzn.to/3L9TFiK

Справка

Жерар Лебрен. Месть благородного дикаря и другие очерки. Перевод: Ренато Жанин Рибейро. Сан-Паулу, Unesp, 2024 г., 332 страницы. [https://amzn.to/484hVx7]


земля круглая есть спасибо нашим читателям и сторонникам.
Помогите нам сохранить эту идею.
СПОСОБСТВОВАТЬ

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Подпишитесь на нашу рассылку!
Получить обзор статей

прямо на вашу электронную почту!