Присутствие Китая в Бразилии

Image_Stela Марис Греспан
WhatsApp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

По АЛЕКСАНДР Г. ДЕ Б. ФИГЕЙРЕДО*

Светская траектория китайского присутствия в Бразилии показывает, что, несмотря на существующие различия, существует бесконечное количество путей сотрудничества и дружбы на благо Бразилии.

«Все умещается на земном шаре», — говорит рассказчик Руководство, рассказ Жоау Гимарайнша Розы, опубликованный в Тутамейя. Это выражение также объясняло несколько необычный факт: присутствие китайца – «жил, пришел, ушел» – в глубинке Минас-Жерайс. История Розы имеет своим фоном именно потрясение и отчуждение между двумя мирами, которые уже очень далеки и различны. Но различия скрывают, на первый взгляд, близость, связи и влияния, которые существуют.

15 августа прошлого года отмечалось 120-летие китайской иммиграции в Бразилию. Это дата захода в порт Рио-де-Жанейро корабля «Маланже», шедшего в 1900 году из Лиссабона с китайскими иммигрантами в составе экипажа. Эта дата важна для определения позиции дружбы и сотрудничества в контексте, в котором представители федерального правительства Бразилии предпринимают усилия в противоположном направлении. Однако это всего лишь официальная веха. Задолго до XNUMX-го века, даже когда здесь проживало мало или вообще не было китайцев, они оставили свой след в искусстве и повседневной жизни жителей Бразилии.

Ругендас, когда он путешествовал по стране вместе с экспедицией Лангсдорфа в 1820-х годах, привлек китайцев, работающих на чайной плантации в Рио-де-Жанейро вместе с черными рабами. Сколько разных точек зрения и культур пересекаются в одной сцене? Что происходило в умах этих миров, когда они впервые посмотрели друг на друга? Европеец, африканский раб и азиат встретились своими глазами и историями в стране, очень далекой от того места, где они родились.

Гравюра скрывает крайнее насилие, которым была отмечена повседневная работа, особенно для китайцев. Мы не знаем, было ли их изображение в типичной, хорошо сшитой одежде в отличие от обнаженных торсов черных рабов реальностью или интерпретацией на изображении, завершенном только в 1835 году, более чем через 10 лет после сцены, запечатлевшей Ругендаса. внимание. В любом случае, в том контексте, в котором «Бразилия» еще не существовала, присутствие китайцев, работающих бок о бок с рабами, откуда происходит большая часть населения современной страны, показывает более длительную историю контактов и отчуждения.

До сих пор очень мало исследований, посвященных этой теме. Это неудивительно, поскольку даже память и влияние коренных народов и порабощенных людей лишь в последнее время получили больше места в университете, что еще не перекинулось на народное образование в целом, несмотря на усилия и законодательство в этом отношении. Поэтому неудивительно, что исследования присутствия Китая в Бразилии редки.

Исключением является работа профессора Хосе Роберто Тейшейры Лейте, опубликованная издательством Unicamp в 1990-х годах. Китай в БразилииКитайские влияния, следы, отголоски и пережитки в бразильском обществе и искусстве, остается актуальным и, прежде всего, необходимым. В нем представлено и отображено присутствие Китая в бразильском колониальном искусстве, особенно в священном искусстве, а также в повседневной жизни населения. Отголоски древнего шелкового пути: в Сальвадор, тогдашнюю столицу колонии, прибыли корабли из Китая, нагруженные фарфором, веерами и, конечно же, шелком.

Помимо самих продуктов, влияние было еще. В нескольких городах девяти штатов страны, таких как Баия, Минас-Жерайс и Сан-Паулу, так называемые «китайцы» (или китайская серия), введенный между 16 и 19 веками. Это отметки в сакральном искусстве, в архитектуре, отражающие влияние Востока, например, в вырезанных в храмах ликах святых и драконах. Церковь Носа-Сонхара-ду-Росарио в Эмбу-дас-Артес, недалеко от Сан-Паулу, среди прочего, украшена китайскими произведениями искусства.

Были также свидетельства этого присутствия в повседневной жизни, такие как привычка запускать воздушных змеев, взрывать фейерверки (уже известные в колониальной Бразилии), носить богато украшенную и яркую шелковую одежду и даже богатые мужчины носили чрезмерно длинные ногти, чтобы показать, что они не нужно выполнять ручную работу, как мандарины в Китае. Другими словами, следы соприкосновения с Китаем присутствовали у нас с момента основания.

Следовательно, отчуждение происходит не только из-за различий между народами. Бразилия образовалась в результате интеграции различий, пусть даже и насильственного характера. Как писал Леопольдо Зеа, если для нас и существует идентичность, то это именно то, что мы объединяем все наши идентичности в постоянном процессе транскультурации.[Я]. Это отчуждение в большей степени связано с выбором, который имперское государство выбрало еще в 19 веке, позиционировать себя как «европейское», отрицая все другие идентичности, которые сходились в Бразилии и ее множественности.

Упомянутый в начале рассказа Розы персонаж описывается как представитель древней цивилизации. Он был нравственным, мудрым, наблюдательным, образованным, трудолюбивым: «мудрым, как соль в солонке, благорасположенным. Его манеры были более одухотворенными, неторопливыми, быстрыми. Умели ли вы думать в группе? ВНам понравилось. У китайцев другой взгляд на ситуацию».

Он готовил для доктора Дэйрелла, инженера с английской фамилией. Роза не высказывает этого прямо, но в Бразилию приезжало много английских инженеров для работы на строительстве железных дорог (Британская империя осуществляла свою власть над Бразилией и, еще более жестоким и прямым образом, над Китаем). Персонажа звали Яо Цин-Лао, и здесь он оказался Хоакимом, Сео Кимом. Прилежным ему удалось купить землю и стать владельцем ранчо.

Его мир пошатнулся, когда он влюбился в деревенскую девушку, Риту Ролу, полную противоположность личности Куима: некрасивую, невоспитанную, много болтающую (могла ли она более критично относиться к взгляду Розы на всех нас?). Именно по этой причине их брак кажется странным рассказчику повести — китайцу и деревенской женщине. В конце концов союз распался, и Куим ушел, оставив все жене.

Несмотря на отказ жены принять его, он оставил после себя культурное наследие, которое Лита приобрела только после его отъезда. Как указывает в эссе профессора Валнице Гальвана, сертанизированным стал не Куим, а сертан, который «ориентировался», чтобы исследовать семантическое богатство слова, выбранного Розой для названия. Куим оставил Риту, которая стала Лолой Литой (так по-китайски «слог» ее имени), «дрожжевым зерном», «нитью компаса», ориентиром, следовательно. Детей у пары не было, но общение оздоровило глубинку.[II].

Сегодня, когда возрожденный образ «желтой опасности» активно исследуется, история Розы и светская траектория китайского присутствия в Бразилии показывают, что, несмотря на существующие различия, существует бесконечное количество путей сотрудничества и дружбы. последующее, в пользу Бразилии. Вопреки узкому видению правого фундаментализма у власти, «на земном шаре все умещается».

*Александр Г. де Б. Фигейредо Он имеет докторскую степень по программе магистратуры по латиноамериканской интеграции (PROLAM-USP).

Примечания


[Я]Зеа, Леопольдо. Эль ПенсамиентоЛатиноамерикано.

[II]https://www1.folha.uol.com.br/fsp/mais/fs0110200009.htm

Посмотреть все статьи автора

10 САМЫХ ПРОЧИТАННЫХ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 7 ДНЕЙ

Посмотреть все статьи автора

ПОИСК

Поиск

ТЕМЫ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Подпишитесь на нашу рассылку!
Получить обзор статей

прямо на вашу электронную почту!