По ДАНИЭЛЬ БРАЗИЛ*
Размышления о писателях и их навязчивых идеях
В литературе, как и в других искусствах, есть два четко выраженных типа художников: те, кто ненасытно экспериментирует с разными формами, исследуя ракурсы, фактуры, материалы, техники, языки, пути и развилки, и те, кто одержимо погружается в объект. изучения (желания?), прослеживания пути постепенного углубления в героической и тщетной попытке достичь сути, окончательного и окончательного разгадки, ясного и абсолютного кристалла.
Мы знаем, что есть и другие мотивы, но давайте пока остановимся на этих двух противоположностях. И прежде чем сделать выбор в пользу генералиста или специалиста (категории, которые не очень хорошо работают в искусстве), важно сделать оговорку: такая классификация не предполагает оценочного суждения.
На самом деле есть плохие экспериментаторы и замечательные одержимые, и наоборот. Например, синтетическая радикальность хайку — одна из самых коварных ловушек для начинающих поэтов. Басё великолепен, но у него есть целый легион посредственных последователей, за редким исключением.
Как можно не восхищаться супрематическим прыжком Малевича, который дорого стоил ему в сталинской России, и в то же время не удивляться его возвращению к фигуративизму? И здесь возникает еще один усложняющий факт: есть художники, которые являются «специалистами» на одном этапе жизни и «универсалами» на другом. В один момент абсолютные хозяева, в другой — саморазбавители. Очевидно, что те, у кого долгая жизнь, в большей степени подвергаются критике такого типа, поскольку набор произведений имеет тенденцию быть неравным, чем он больше.
Кто-нибудь полагает, что Моцарт смог бы сохранить свое совершенство, если бы прожил еще сорок лет? Или Рембо? Легче ли быть гением, если умрешь молодым? Опять же, мы не можем установить правило. Есть блестящие художники-долгожители, создавшие провокационные шедевры в так называемом третьем веке, как Верди, представивший премьеру своей оперы. Фальстаф (по мотивам пьесы Веселые жены ВиндзораШекспира) в возрасте 80 лет, или Оскар Нимейер, открывший Музей современного искусства Нитерой в возрасте 89 лет (и продолжавший творить до 105 лет).
Другие взорвались рано, как фейерверк, и провели остаток своей жизни, пытаясь разжечь пепел своей славной работы. Или ищет другие пути, движимые беспокойством, которое, в зависимости от случая, можно спутать с отсутствием объективности, оппортунизмом, чистым выживанием или даже эстетическим расслаблением. И существует неизбежная привлекательность издательского рынка, который превращает свои данные в легко усваиваемые произведения, которые быстро потребляются и обмениваются на другие. В Бразилии часто цитируют случай Хорхе Амадо, радикально настроенного в своих первых работах, который, став великим книготорговцем, поддался искушению эротики, приправленной пальмовым маслом, как отмечают некоторые критики.[1]
Бразильская литература – это территория, где процветают все типы писателей. От блестящих и синтетических авторов рассказов, таких как Далтон Тревизан, до великих авторов малозапоминающихся произведений, таких как Отавио де Фариа, чей Буржуазная трагедияИз запланированных двадцати томов было опубликовано тринадцать при его жизни и еще два посмертно. Однако эти два примера навязчивы, каждый по-своему. В то время как один исследует отношения любви, ревности и ненависти между Жуаном и Марией, другой пытается проанализировать общество Рио с классовой точки зрения, не отвлекая внимания от сценария.
Современная бразильская литература, как и музыка или изобразительное искусство, многогранна и подвержена множеству влияний, что типично для эпохи глобализации средств массовой информации. Несмотря на это, все еще можно наблюдать творческие (или парализующие, в зависимости от случая) эстетические навязчивые идеи. Легион эпигонов Рубема Фонсеки, например, стремится подражать атмосфере первых рассказов мастера. Амбициозное предприятие Альберто Муссы по созданию истории Рио-де-Жанейро на протяжении пяти столетий с помощью полицейских заговоров.
Увеличительное стекло Чико Лопеса о внутренней жизни маленьких городов, переживающих изменения/застой в Бразилии, которая всегда полна разочарований. Писательницы-феминистки, которые рвут связи и, как это ни парадоксально, запутываются в новых замкнутых пространствах. Попытка писателя Чико Буарке добиться совершенства благодаря композитору Чико Буарке. Летописцы с периферии, которые освещают важные темы, потому что невозможно не говорить о насилии, предрассудках, голоде или бедности, темах, которые охватывают столетия, не теряя при этом своей актуальности. Каждый человек по-своему поддерживает свои навязчивые идеи любыми возможными способами, теми инструментами, которые имеются в его распоряжении.
Искусство допускает различные видения, интерпретации, слушания и прочтения, и в этой многообразной природе заключено все изящество и тайна вещи. Искаженное зеркало мира, в котором мы живем, оно может увеличивать или уменьшать качества и недостатки, но оно никогда не перестает быть термометром тревог того времени, в котором оно было создано. Созданная одержимыми идиотами или бредовыми пантеистами, она всегда может дать нам какие-то ключи к пониманию мира, рая или ада, в котором мы живем.
* Даниэль Бразилия писатель, автор романа масть королей (Пеналюкс), сценарист и телережиссер, музыкальный и литературный критик.
примечание
[1] стоит обратить внимание на Мотту, Карлоса Гильерме, Идеология бразильской культуры (1933-1974) (Издательство 34).