По ХИЛЬБЕРТО ЛОПЕС*
«Те, кто борется за свой дом, не могут быть побеждены»
«Запад их не понимает», — сказал Овайс Тохид, «известный пакистанский журналист», который в 1996 году путешествовал по Афганистану, беря интервью у талибов. Эту историю рассказывает Фатима Бхутто, пакистанская писательница, на панели, организованной английской газетой. The Guardian.
Бхутто — не просто фамилия в Пакистане. Его мать была афганкой. Фатима Бхутто — внучка бывшего премьер-министра и президента Пакистана Зульфикара Али Бхутто. Беназир Бхутто, ее тетя, дважды была премьер-министром в 90-х годах. Она была убита в декабре 2007 года во второй половине дня в тот день, когда ранее встречалась с президентом Афганистана Хамидом Карзаем, находившимся с визитом в Пакистане.
Командующий «Аль-Каидой» Мустафа Абу аль-Язид взял на себя ответственность за нападение, заявив, что они ликвидировали ключевого сотрудника США, который хотел положить конец боевым действиям США. моджахеды, которые воевали с ними в Афганистане. Шесть лет назад американцы вторглись в страну и начали войну, закончившуюся на прошлой неделе.
«Они нас не понимают», — неоднократно говорили Тохиду талибы. Он вспомнил красивую фразу, повторенную муллой Омаром, лидером талибов, свергнутым в 2001 году: «У них есть часы, но у нас есть время». У Соединенных Штатов и их партнеров по НАТО есть технологии и оружие, но талибы сражаются за свой дом. «Поражение было неизбежным, — сказала Фатима. «Высокомерие Запада не сильно изменилось, как бы там ни было. Они воображают, что могут выставить свое военное снаряжение на политическую сцену и изменить ее навсегда».
Но насилие «ни разу не сработало во всех неудачных авантюрах Америки». И он привел случаи Вьетнама, Лаоса, Кореи, Ирака, Сирии, Ливии и Афганистана. Он вспомнил Хо Ши Мина, вьетнамского лидера, который руководил борьбой против американского вторжения: «Вы можете убить десять моих людей за каждого из вас, кого мы убиваем. Но даже в этом случае вы проиграете, а мы выиграем. Пока мы упорны, мы победим!»
«Те, кто борется за свой дом, не могут быть побеждены. Им не дают альтернатив, они должны бороться; им некуда идти, некуда отступать», — сказала Фатима Бхутто. «Это урок, который лихорадочные западные колонисты никогда не усвоят: дома, а не насилие, вот как выигрываются войны». «Глубокое непонимание Западом ислама — и его гордый отказ узнать что-либо об этом, поскольку он развязал свои войны с мусульманским миром за последние два десятилетия — наряду с этим невежеством сделали поражение в Афганистане неизбежным», — говорится в заключении. , Фатима Бхутто.
В минувший четверг ведущий ABC NewsДжордж Стефанопулос спросил президента Джо Байдена, считает ли он, что талибы изменились, будет ли их окончательное правительство отличаться от того, которое Соединенные Штаты свергли в 2001 году. «Нет, — ответил Байден. Он добавил: «Я думаю, что они переживают экзистенциальный кризис, поскольку хотят, чтобы международное сообщество признало их законным правительством».
Стефанопулос не избегает ограниченного взгляда, который характерен для большей части американской прессы, неспособной заглянуть за горизонт издалека. Капитолийский холм в Вашингтоне. Как предположила Фатима Бхутто, возможно, вопрос должен заключаться в том, изменились ли Соединенные Штаты, научились ли они чему-нибудь из исхода этой новой войны.
Предательство афганцев?
«Они были безжалостными людьми». Вот как Скотт Фицджеральд характеризует Тома и Дейзи Бьюкенен, персонажей его замечательного романа «Великий Гэтсби», которых Эндрю Басевич, президент Институт ответственного государственного управления Куинси, напоминает в своей статье о провале США в Афганистане. Басевич возвращается к Гэтсби, чтобы проиллюстрировать эту идею: «Они разорвали вещи и людей на куски, а затем удалились к своему богатству и беззаботности, предоставив другим наводить порядок в устроенном ими беспорядке».
Но Басевич не занимается литературой. Он говорит о политике США в Афганистане. Ссылка на литературу является только источником. «Злоупотреблением военной силой Соединенные Штаты устроили ужасный беспорядок в Афганистане», — так называется его статья, опубликованная на прошлой неделе в Boston Globe. «Почти полвека назад, — вспоминает он, — после уничтожения вещей и людей в Южном Вьетнаме Соединенные Штаты предприняли аналогичный вывод войск. И сегодня он снова делает это в Афганистане».
Но Стефанопулос не беспокоится об этом. Как и Стивен Вертхейм, старший член Фонд Карнеги за международный мир. «Падение Кабула», — сказал он в ходе тех же дебатов, организованных The Guardian, «ужасное событие, предвещающее новые трагедии». «Соединенные Штаты предали афганцев, которых они защищали, особенно женщин и девочек, которым они пообещали будущее, свободное от талибов, обещание, которое они не смогли выполнить».
«Ужасающее событие», «катастрофа», как «громко и ясно» заявил в Европейском парламенте глава внешнеполитического ведомства ЕС Жозеф Боррель. «Он не сделал ничего, кроме того, что выразил общее потрясение, которое испытывают политики по всему континенту в связи с неожиданной оккупацией Кабула талибами», — по мнению обозревателя The New York Times. Washington Post, Ишаан Тарур.
«Война с террором»
Через пять лет после падения Сайгона президент Рональд Рейган считал эту войну «благородным делом», которое Соединенные Штаты могли бы выиграть. На какое-то время поражение заставило США задуматься о военном вмешательстве за границу.
«Затем, с окончанием холодной войны, крахом социалистического мира в Восточной Европе и распадом Советского Союза, все изменилось: военная активность стала нормой американской внешней политики», — говорит Басевич. И он составляет список: Панама, Кувейт, Сомали, Гаити, Босния, Косово плюс страны, пострадавшие от воздушных атак.
Еще до нападения на башни-близнецы «список мест, подвергшихся вторжению или нападению со стороны Соединенных Штатов, был длинным. А когда началась «война с терроризмом», она стала еще более продолжительной», — отмечает он. «Если вы не учитесь на ошибках, вы, скорее всего, совершите их снова. Но США почти ничему не научились во Вьетнаме», — говорит Басевич. «Можем ли мы сделать лучше в следующий раз?» — спрашивает он.
Басевич предполагает, что пришло время сводить счеты, извлекать уроки, в статье, которая могла бы быть полезна ведущему ABC News, Джордж Стефанопулос. Первый урок заключается в том, что делать ставку на глобальную войну как ответ на терроризм глупо. Во-вторых, любая попытка реорганизовать страну путем военного вторжения обходится дорого и редко бывает успешной. И третье — пожалуй, самое важное, по его словам, — это то, что угрозы национальной безопасности США находятся не в Центральной Азии (можно добавить, что и не в Латинской Америке или Карибском бассейне), а прямо там, на территории где живут.. Именно угрозы, связанные с изменением климата, небезопасностью границ или внутренними беспорядками, по его мнению, представляют собой наибольшую угрозу.
равнодушие и жестокость
форум The Guardian по Афганистану предлагает еще другие параметры для анализа. Шади Хамид, старший член Институт Брукингса, не удивлен безразличием Байдена и его советников к захвату Кабула талибами. «Это был не твой бой, — говорит он.
К этой черте безразличия Хамид добавляет жестокость. «Жестокость — это нечто иное, — говорит он. Речь идет о выступлении Байдена в понедельник, 16 августа, в котором он защищал свои решения по Афганистану и упрекал в трусости своих союзников в правительстве Кабула, сдавших страну талибам без боя. «Наша миссия по снижению террористической угрозы «Аль-Каиды» в Афганистане и ликвидации Усамы бен Ладена увенчалась успехом», — сказал Байден. «Наши многолетние усилия преодолеть многовековую историю, навсегда изменить и переделать Афганистан не оправдались».
Ранее Байден нападал на своих бывших союзников, ответственных за режим, который Вашингтон поставил у власти. «Наши войска не могут продолжать сражаться и умирать в войне, где афганские силы не желают сражаться за себя. Мы потратили триллион долларов, обучили вооруженные силы численностью около 300.000 XNUMX человек, невероятно хорошо оснащенные. Сила, превосходящая многих наших союзников по НАТО», — сказал Байден, повторив то, что, как теперь известно, было не чем иным, как фантазией, которая скрывала, среди прочего, огромную коррупцию между афганцами и американскими подрядчиками. «Мы предоставили им все возможности для определения своего будущего. Чего мы не смогли сделать, так это дать им волю бороться за это будущее», — добавил он.
Эта фраза свидетельствует о непонимании того, о чем идет речь. Возможно, что и предположил Басевич в своей статье, когда сказал, что «пришло время свести счеты». «В своей речи Байден продемонстрировал характерное для него упрямство, отказываясь признать какую-либо ошибку или ответственность», — говорит Хамид перед лицом решения, которое даже европейские союзники считают «ошибкой исторического масштаба».
«Почему мы не можем создать афганское правительство, способное принять вызов?» — спрашивает Майкл МакКинли, бывший посол США в Афганистане, в статье, опубликованной вForeign Affairs. В течение двух десятилетий они пытались навязать Афганистану западную демократию. В 2014 году во время правления администрации Обамы госсекретарь Джон Керри провел переговоры о формировании правительства национального единства в Афганистане, которые так и не сработали. В результате на следующих выборах в 2019 году проголосовало менее двух миллионов избирателей, что намного меньше, чем более восьми миллионов, проголосовавших всего пятью годами ранее, вспоминает Маккинли.
ложные срабатывания
Харун Дада, бизнес-консультант афганского происхождения, живущий в Чикаго, вносит еще один элемент в дебаты о The Guardian. «Глядя на ошибки американской и афганской администрации и успехи талибов, очень важно понимать бедственное положение крестьян, пострадавших от рук сил США и НАТО. Эти силы калечили, пытали и убивали афганских крестьян». «Они собирали предметы для спорта», — говорит Дада. Подростков они определили как «вражеских бойцов для оправдания своих преступлений и фальсификации статистики» (так же, как и колумбийские военные, обученные США при правительстве Альваро Урибе, так называемые «ложные срабатывания». Молодые люди, завербованные армией а затем убиты теми же военными, представлены прессе как партизаны, убитые в бою. Более шести тысяч в период с 2002 по 2008 год. Ложная статистика, которая давала им различные награды, от повышения по службе до денег или отпуска).
«Соединенные Штаты должны быть привлечены к ответственности», — сказал Мансур Адайфи, один из тех молодых людей, захваченных в Афганистане, которых подвергали пыткам и содержали под стражей в течение 20 лет на базе Гуантанамо, но так и не предстали перед судом. 18-летний йеменец из племенного района Йемена, где не было ни электричества, ни водопровода, он проводил научные исследования в Афганистане, когда его схватили полевые командиры, обвинили в том, что он является лидером Аль-Каиды, и передали ЦРУ.
Его рассказ был опубликован в The Guardian16 августа. «86% узников Гуантанамо были схвачены после того, как США распространили в Пакистане и Афганистане листовки с крупным вознаграждением за «подозрительных лиц»». «Нарушения в Гуантанамо, — говорит он, — послужили образцом для режимов на Ближнем Востоке и во всем мире».
Адайфи считался одним из самых опасных заключенных, особенно за его сопротивление похитителям, за его голодовки. Он рассказал это в книге. «Если эта книга и должна что-то сделать, так это привлечь Соединенные Штаты к ответственности за жизни этих людей и за то, что они с ними сделали».
* Жилберто Лопес журналист, кандидат наук в области общества и культурологии Университета Коста-Рики (UCR). автор Политический кризис современного мира (Урук).
Перевод: Фернандо Лима дас Невеш.