По САБРИНА СЕДЛМАЙЕР*
С 7 сентября 2024 года я продолжу меланхолично осознавать, что Каэтано Велозу переживает порог, переход: детство старости.
«Но моя радость, моя ирония гораздо больше, чем этот вздор», — сказал Каэтано Велозу.
7 сентября шоу Каэтано Велозу и Марии Бетании в Белу-Оризонти собрало более 55 тысяч зрителей. Невероятное число, неизмеримо большее, чем любое собрание, организованное крайне правыми в стране в тот же день.
Искусство как воскресенье жизни еще раз продемонстрировало свою силу, конкурируя с так называемыми «патриотическими» действиями: сюрреалистическими транспарантами, вывешенными на площадях или поднятыми человеческими руками, шумными мотоциклами, едущими по проспектам и, прежде всего, напыщенными речами, призывающими к защита «демократии» и амнистия причастным к «акту 8 января».
Однако на следующий день своеобразная группа, которую я за неимением лучшего предиката назову «друзьями чувствительных», начала выражать дискомфорт по поводу того факта, что Каэтано Велозу пел на этом концерте и в тот день Песня евангелистского пастора. Этот эпизод вызвал серию дискуссий и вызвал своего рода атавизм, апоретический, который доминировал в большинстве представленных аргументов.
По мнению некоторых, Каэтано Велозу должен уважать вкусы своей преданной аудитории и не смешивать религию с искусством, а MPB — с гимном хвалы. Более того, было бы неправильно упомянуть во время презентации о росте евангелических церквей в Бразилии. Другие, кто был разочарован, посчитали этот жест чисто маркетинговым, возможностью накопить больше капитала для выхода на пенсию, поскольку процент евангелистов очень важен.
Критики пришли к единому мнению, что музыка пастора Клебера Лукаса была плохой и простой и противоречила песням, которые публика знала наизусть (и наизусть). Их также удивила речь Каэтано Велозу перед скандированием «Бог заботится обо мне». В нем смешались миры, которые, по мнению многих, должны оставаться отдельными. Ведь демократическая республика светская, и религия, по мнению этих недовольных, должна оставаться отделенной от повседневной политической и исторической жизни. Вера — это личный и непередаваемый вопрос, и музыкант, занимающий видное место, будет нести ответственность за сохранение своего искусства свободным от религиозного влияния.
Интересно, что этот эпизод не породил мемов или шуток, как это произошло между Бэби ду Бразил и Ивете Сангало на Карнавале 2024. Пока никто не «перепрыгнул через апокалипсис» и не отнесся к случившемуся сатирически. Может быть, потому, что Каэтано Велозу уже выступал в программе. Фантастическийв октябре прошлого года вместе с пастором Клебером Лукасом и его хором «небесной музыкальности» (так в оригинале).
Тогда, когда его спросили о партнерстве с такими разными мирами, Каэтано Велозу заявил, что, по его мнению, именно «Бог» способствовал этой встрече. Он напомнил, что, несмотря на то, что он не был религиозным, он вырос в католической семье и что ему нравилось выступать в качестве моста между миром высокой культуры и неизмеримым феноменом верующих-евангелистов в Бразилии. Стоит вспомнить, как Каэтано Велозу пел любимые гимны католической церкви донье Кано, когда она просила.
Перефразируя гимн раздора, Каэтано Велозу заявил по телевидению, что продолжает учиться «немного здесь и немного там», сочиняя песни и напевая на любую тему, будь то пагода или фильм, об одиночестве гостиничного номера или красота, которую я хотел сохранить и сохранить: будь то от красивого мальчика из Рио или от такой же красивой девушки, более чем слишком.
Культовый крик «Запрещать запрещать» во времена отмены (до сих пор страдаю от последних событий в Министерстве по правам человека) и жесткости определенной политкорректности всплывает вновь, оживляя казавшиеся преодоленными проблемы, такие как контроль над воображаемым и подавление воображаемого искусства. Как будто двусмысленность, двойственность, ирония — категории из XX века. Как будто переводчик должен был быть привязан к единому стандарту. Метаморфозы, больше никогда.
Я прослушал эту песню несколько раз, и она мне не запомнилась, но и не раздражала. Он теплый, как холодный кофе, без кофеина. Она беспокоит меня не так сильно, как «Força Estranha», которую, кажется, написал Роберто Карлос («Иисус Христос, я здесь!»), и я избегаю ее слушать, когда могу. И не будет ли это тот же самый случай? Пропустить «Бог заботится обо мне» и выбрать другие песни из числа прекрасных, извращенно-языческих, распутных, соблазнительных, распущенных, ироничных и радостных вариантов?
После нескольких часов размышлений возникает дискуссия о том, что для многих искусство всегда должно быть ответственным и иметь хороший вкус. Если бы это было так, духовные путешествия Тима Майи следовало бы сжечь вместе с книгой. Вселенная в разочаровании. Известно, что не все подходы между музыкой и религией столь успешны, как My Sweet Lord, мантра Харе Кришна, распространенная на Западе Джорджем Харрисоном и группой «Битлз». Фактически, библейские тексты, смешанные с Камоэнсом, уже исполнялись Legião Urbana в 1990-х годах.
Что тревожит в нынешнем медиа- и маркетинговом контексте, так это то, что полифония и диалогизм все больше выхолащиваются. Однако искусство, музыка, как и литература, обладают силой создавать линии полета, мысли, ощущения, которые не принадлежат ни истории, ни философии, заново изобретая жизнь и создавая необычные партнерские отношения. Деррида предполагает, что «говорить все» — это черта современной литературы.
Всё ужасно!
Смесь между тем, что может и должен делать музыкант, и недовольством гимном посреди репертуара, полного грозных песен, также кажется мне не связанным с идеей творческой свободы. Жизнь не всегда дружит с искусством, и искусство не всегда здесь, присутствует, будь то в песне или в романе. Каэтано Велозу в этом спектакле продолжал оставаться Каэтано: изменчивым, парадоксальным, гибридным, ошибочным, сбивающим с толку, поющим и переводящим то, что он видит и чувствует. Ведь перевод – это транспонирование.
Не обладает ли гимн Клебера Лукаса такой же силой, как другие песни, такие как голос Ксанде де Пиларес, переводящий Каэтано Велозу, — это отдельный вопрос. В этой тарабарщине недовольства, которая меня не захватила (но заставила написать этот бегущий текст), я прослеживаю родословную, восходящую к Хесус Блейбет Майне Фрейде, под музыку которого я родился, Баха, проходит через Бодлера, Верлена и многих других проклятых и сатанинских людей, заканчиваясь в тропиках Хорхе де Лимой и Мурило Мендесом (которых в разгар бразильского модернизма в шутку прозвали «временем и вечностью»). » авангардом именно потому, что они католики). Они все живы. Они продолжают гореть на полках и издавать щелкающие звуки, когда вы открываете их книгу. Ох, и что бы мы, читатели, делали без стихов Нового Завета, блестяще переведенных Радуаном Нассаром?
С 7 сентября 2024 года я продолжу меланхолично осознавать, что Каэтано Велозу переживает порог, переход: детство к старости. И что, как артист, которым он является и был, он должен выбирать, как и когда высвободить свой голос. Вспоминая многих ушедших друзей, пея под оришас, называя себя атеистом или исполняя гимн для нескольких верующих, которые должны были быть там, той жаркой ночью в пустынном климате, которая напомнила нам, что мир заканчивается.
Хорошо, что это было на футбольном стадионе Минейран, потому что он и Мария Бетаниа продолжают играть. И мы знаем, что мяч иногда доходит до получателя.
*Сабрина Седльмайер Она профессор факультета искусств УФМГ и президент Международной ассоциации лузитанистов..
земля круглая есть спасибо нашим читателям и сторонникам.
Помогите нам сохранить эту идею.
СПОСОБСТВОВАТЬ