
Демократия по частям
Автор: АРМАНДО БОЙТО: Военные наступали осторожно и планомерно. Сегодня они находятся в правительстве вместе с фашистской группой и открыто угрожают демократии.
Автор: АРМАНДО БОЙТО: Военные наступали осторожно и планомерно. Сегодня они находятся в правительстве вместе с фашистской группой и открыто угрожают демократии.
МАРЖОРИ МАРОНА и ФАБИО КЕРШ: Перед нами стоит трудная задача смещения президента Республики – что в президентских режимах должно быть исключительным движением – в разгар пандемии, которая приносит
КАРОЛИНА МАРТИНЕС ЭЛЕБИ: Вторжение работы в домашнюю жизнь стало тенденцией, которую карантин в конечном итоге усилил. Работодатели и начальство звонят подчиненным в любое время. Из-за этого многие работники болеют
КЛАУДИО ФОНТЕЛЕС: Жаир Мессиас Болсонару, увольняя Маурисио Валейшо с должности генерального директора Федеральной полиции, сделал это незаконным действием, поскольку он был лишен какой-либо действительной мотивации, а скорее удовлетворял личные чувства
ЖОАО СЕТТЕ УИТАКЕР: Способность присваивать мысли других людей (или коллективные мысли) и искажать их в соответствии со своими аргументами, придавая им другую интерпретацию, как правило, противоположную первоначальному значению.
Автор: АРМАНДО БОЙТО: Военные наступали осторожно и планомерно. Сегодня они находятся в правительстве вместе с фашистской группой и открыто угрожают демократии.
МАРЖОРИ МАРОНА и ФАБИО КЕРШ: Перед нами стоит трудная задача смещения президента Республики – что в президентских режимах должно быть исключительным движением – в разгар пандемии, которая приносит
КАРОЛИНА МАРТИНЕС ЭЛЕБИ: Вторжение работы в домашнюю жизнь стало тенденцией, которую карантин в конечном итоге усилил. Работодатели и начальство звонят подчиненным в любое время. Из-за этого многие работники болеют
КЛАУДИО ФОНТЕЛЕС: Жаир Мессиас Болсонару, увольняя Маурисио Валейшо с должности генерального директора Федеральной полиции, сделал это незаконным действием, поскольку он был лишен какой-либо действительной мотивации, а скорее удовлетворял личные чувства
ЖОАО СЕТТЕ УИТАКЕР: Способность присваивать мысли других людей (или коллективные мысли) и искажать их в соответствии со своими аргументами, придавая им другую интерпретацию, как правило, противоположную первоначальному значению.